Rewadi idioma
Nom de la llengua: Rewadi
Nom de l'idioma ISO: Wagdi [wbr]
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 3543
IETF Language Tag: wbr-x-HIS03543
ROLV (ROD) Codi de Varietat Lingüística: 03543
Mostra de Rewadi
descarregar Rajasthani Wagadi Rewadi - Prodigal Son.mp3
Audio recordings available in Rewadi
Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.
Paraules de vida
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música. Same both sides.
Recordings in related languages
Paraules de vida (in वगाड़ी [Wagadi])
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música. Same both sides.
Descarrega-ho tot Rewadi
- Language MP3 Audio Zip (17.8MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (6.1MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (50.2MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (3.3MB)
Àudio/vídeo d'altres fonts
Jesus Film Project films - Wagdi - (Jesus Film Project)
Altres noms per a Rewadi
Bhili
Bhilodi
Bru
Mina Bhil
Raikha
Tuikuk
Vagadi
Vagari
Vagdi
Vaged
Vageri
Vagi
Wagadi
Wagari
Waghari
Wagholi
Wagri
रेवाड़ी (Nom vernàcul)
Idiomes relacionats amb Rewadi
- Rajasthani (Macrolanguage)
Informació sobre Rewadi
Altra informació: Understand Bhili,Rajas.,Gara.,Hindi; "Withdrawn" people.
Treballa amb GRN en aquest idioma
Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.
Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.