Bhili: Wagad & Haron-Patta idioma

Nom de la llengua: Bhili: Wagad & Haron-Patta
Nom de l'idioma ISO: Wagdi [wbr]
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 3536
IETF Language Tag: wbr-x-HIS03536
ROLV (ROD) Codi de Varietat Lingüística: 03536

Mostra de Bhili: Wagad & Haron-Patta

Rajasthani Wagadi Bhili Wagad Haron-Patta - The Two Masters.mp3

Audio recordings available in Bhili: Wagad & Haron-Patta

Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.

Paraules de vida

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Recordings in related languages

Bones notícies (in भीली [Bhili: Magra Ki Boli])

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Outreach Program (in भीली: रनावत [Bhili: Ranawat])

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida (in भीली [Bhili: Akrani])

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida (in भीली: अनरिया [Bhili: Anarya])

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida (in भीली [Bhili: Banaswara])

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida (in भीली:दाहोड़ [Bhili: Dahod])

Col·lecció d'històries bíbliques d'àudio relacionades i missatges evangelístics. Expliquen la salvació i també poden donar ensenyaments cristians bàsics.

Paraules de vida (in Bhili: Dangs)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida (in भीली: झबुआ [Bhili: Jhabua])

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida (in भीली [Bhili: Magra Ki Boli])

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida (in भीली [Bhili: Mauchi])

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida (in भीली: सियालगिर [Bhili: Siyalgir])

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida (in Bhili: Tadavi)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida (in वगाड़ी [Wagadi])

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música. Same both sides.

Paraules de vida 1 (in भीली: देहावली [Bhili: Dehawali])

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida 2 (in भीली: देहावली [Bhili: Dehawali])

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Cançons (in भीली:दाहोड़ [Bhili: Dahod])

Recopilacions de música cristiana, cançons o himnes.

Cançons (in भीली: झबुआ [Bhili: Jhabua])

Recopilacions de música cristiana, cançons o himnes.

Descarrega-ho tot Bhili: Wagad & Haron-Patta

Àudio/vídeo d'altres fonts

Jesus Film Project films - Wagdi - (Jesus Film Project)

Altres noms per a Bhili: Wagad & Haron-Patta

Banswara
Haron-Patta
Wagad
Wagad & Haron-Patta
Wagdi
भीली: वगद & हारों-पत्ता (Nom vernàcul)

On es parla Bhili: Wagad & Haron-Patta

India

Idiomes relacionats amb Bhili: Wagad & Haron-Patta

Informació sobre Bhili: Wagad & Haron-Patta

Altra informació: Understand Hindi,Mewari. Some Hinduism.

Alfabetització: 10

Treballa amb GRN en aquest idioma

Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.

Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.