Kiche: Totonicapán idioma

Nom de la llengua: Kiche: Totonicapán
Nom de l'idioma ISO: K'iche' [quc]
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 27187
IETF Language Tag: quc-x-HIS27187
ROLV (ROD) Codi de Varietat Lingüística: 27187

Audio recordings available in Kiche: Totonicapán

Actualment no tenim cap gravació disponible en aquest idioma.

Recordings in related languages

Paraules de vida 1 (in Qach'abel [K'iche'])

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida 2 (in Qach'abel [K'iche'])

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Àudio/vídeo d'altres fonts

Jesus Film Project films - Kiche, Cunen - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Quiche, Central - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Quiche, Joyabaj - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Quiche, West Central - (Jesus Film Project)
Scripture resources - K’iche’, West Central - (Scripture Earth)
The New Testament - K'iche', Cunén (Kiche: Cunen) - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quiche - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quiche Joyabaj - (Faith Comes By Hearing)

Altres noms per a Kiche: Totonicapán

Totonicapán

On es parla Kiche: Totonicapán

Guatemala

Idiomes relacionats amb Kiche: Totonicapán

Informació sobre Kiche: Totonicapán

Altra informació: Literate in Spanish, a few literate in Quiche; Protestant, tr.i.p.

Treballa amb GRN en aquest idioma

Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.

Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.