Keaka idioma
Nom de la llengua: Keaka
Nom de l'idioma ISO: Ejagham [etu]
Àmbit lingüístic: Language Variety
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 2637
IETF Language Tag: etu-x-HIS02637
ROLV (ROD) Codi de Varietat Lingüística: 02637
download Descàrregues
Mostra de Keaka
descarregar Ejagham Keaka - Noah.mp3
Audio recordings available in Keaka
Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.

Paraules de vida
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Recordings in related languages

Fer-se amic de Déu (in Ejagham)
Col·lecció d'històries bíbliques d'àudio relacionades i missatges evangelístics. Expliquen la salvació i també poden donar ensenyaments cristians bàsics. Previously titled 'Words of Life'.
Descarrega-ho tot Keaka
speaker Language MP3 Audio Zip (11.8MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (3.2MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (29.1MB)
Àudio/vídeo d'altres fonts
Jesus Film in Ejagham, Western - (Jesus Film Project)
The New Testament - Ejagham - (Faith Comes By Hearing)
Altres noms per a Keaka
Ejagham
Ekwe
On es parla Keaka
Idiomes relacionats amb Keaka
- Ejagham (ISO Language) volume_up
- Keaka (Language Variety) volume_up
- Ejagham: Eastern (Language Variety)
- Ejagham: Qua (Language Variety) volume_up
- Ejagham: Western (Language Variety) volume_up
- Etung (Language Variety) volume_up
Informació sobre Keaka
Altra informació: Understand Bany., Duala, Pidgin; Christianity & sm. cult.
Treballa amb GRN en aquest idioma
Pots proporcionar informació, traduir o ajudar a gravar aquesta llengua? Pots patrocinar gravacions en aquesta o una altra llengua? Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.
Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.