Jubbali: Brari idioma

Nom de la llengua: Jubbali: Brari
Nom de l'idioma ISO: Pahari, Mahasu [bfz]
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 2428
IETF Language Tag: bfz-x-HIS02428
ROLV (ROD) Codi de Varietat Lingüística: 02428

Mostra de Jubbali: Brari

Pahari Mahasu Jubbali Brari - How To Find Peace.mp3

Audio recordings available in Jubbali: Brari

Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.

Paraules de vida

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Recordings in related languages

Paraules de vida w/ PUNJABI: Majhi (in Pahari, Mahasu)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música. Same both sides; includes PUNJABI:Majhi

Descarrega-ho tot Jubbali: Brari

Àudio/vídeo d'altres fonts

Jesus Film Project films - Mahasu Pahari - (Jesus Film Project)

Altres noms per a Jubbali: Brari

Brari
जुब्बली: बरारी

On es parla Jubbali: Brari

India

Idiomes relacionats amb Jubbali: Brari

Informació sobre Jubbali: Brari

Altra informació: Understand Hindi, Urdu; No Bible Translation. No polygon in Arcview.

Treballa amb GRN en aquest idioma

Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.

Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.