Mixtec, Penoles: San Mateo Tepantepec idioma

Nom de la llengua: Mixtec, Penoles: San Mateo Tepantepec
Nom de l'idioma ISO: Mixtec, Penoles [mil]
Estat de la llengua: Not Verified
Número d'idioma GRN: 20892
IETF Language Tag:
 

Audio recordings available in Mixtec, Penoles: San Mateo Tepantepec

Actualment no tenim cap gravació disponible en aquest idioma.

Recordings in related languages

Paraules de vida (in Mixteco de Santa María Peñoles)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Àudio/vídeo d'altres fonts

Jesus Film Project films - Mixteco, Eastern - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Mixtec, Peñoles - (Scripture Earth)
The New Testament - Mixteco de Penoles - (Faith Comes By Hearing)

Altres noms per a Mixtec, Penoles: San Mateo Tepantepec

Mixtec, Peñoles: San Mateo Tepantepec (Nom vernàcul)
San Mateo Tepantepec
Tepantepec

On es parla Mixtec, Penoles: San Mateo Tepantepec

Mexico

Idiomes relacionats amb Mixtec, Penoles: San Mateo Tepantepec

Treballa amb GRN en aquest idioma

Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.

Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.