Mixtec, S. E. Nochixtlan: Santa Ines De Zaragoza idioma

Nom de la llengua: Mixtec, S. E. Nochixtlan: Santa Ines De Zaragoza
Nom de l'idioma ISO: Mixtec, Southeastern Nochixtlan [mxy]
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 19455
IETF Language Tag: mxy-x-HIS19455
ROLV (ROD) Codi de Varietat Lingüística: 19455

Audio recordings available in Mixtec, S. E. Nochixtlan: Santa Ines De Zaragoza

Actualment no tenim cap gravació disponible en aquest idioma.

Recordings in related languages

Bones notícies (in Mixteco de Nuxaa)

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Paraules de vida 1 (in Mixteco de Nuxaa)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida 2 (in Mixteco de Nuxaa)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Àudio/vídeo d'altres fonts

Scripture resources - Mixtec, Nochixtlán - (Scripture Earth)

Altres noms per a Mixtec, S. E. Nochixtlan: Santa Ines De Zaragoza

Mixteco de Santa Ines de Zaragoza
Santa Ines de Zaragoza Mixtec
Tnu'un davi
Tnuꞌu nudavi
Tnuꞌu nuu davi

On es parla Mixtec, S. E. Nochixtlan: Santa Ines De Zaragoza

Mexico

Idiomes relacionats amb Mixtec, S. E. Nochixtlan: Santa Ines De Zaragoza

Treballa amb GRN en aquest idioma

Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.

Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.