Afrikaans idioma
Nom de la llengua: Afrikaans
Codi d'idioma ISO: afr
Àmbit lingüístic: ISO Language
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 184
IETF Language Tag: af
Mostra de Afrikaans
descarregar Afrikaans - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Afrikaans
Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.
Bones notícies
Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.
Mira, escolta i viu 1 Començant per DÉU
Llibre 1 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Adam, Noè, Job i Abraham. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Mira, escolta i viu 2 Homes poderosos de DÉU
Llibre 2 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jacob, Josep i Moisès. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Mira, escolta i viu 3 Victòria a través de DÉU
Llibre 3 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Josuè, Débora, Gedeó i Samsó. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Mira, escolta i viu 4 Servants de DÉU
Llibre 4 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Rut, Samuel, David i Elies. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Mira, escolta i viu 5 A prova per a Déu
Llibre 5 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Eliseu, Daniel, Jonàs, Nehemies i Esther. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies, l'ensenyament cristians sistemàtic.
Mira, escolta i viu 6 JESÚS - Mestre i Sanador
Llibre 6 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Mateu i Marc. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador
Llibre 7 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Lluc i Joan. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Mira, escolta i viu 8 Actes de l'ESPERIT SANT
Llibre 8 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de la jove església i Pau. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Tumi, die Tier [Tumi - the Talking Tiger]
Una col·lecció de 'xats' breus que ofereixen missatges de consol, empoderament i amor de Déu als nens traumatitzats per la pobresa, la malaltia, l'abús i el desastre. Dissenyat per utilitzar-lo amb el peluix Tumi, el tigre parlant. A series of interactive stories for children in need, to be played on the Megavoice Storyteller or Envoy audio player placed in the pouch of the soft toy tiger buddy – with appropriate support and followup.
El Crist Vivent
Una sèrie cronològica d'ensenyament de la Bíblia des de la creació fins a la segona vinguda de Crist en 120 imatges. Aporta comprensió del caràcter i l'ensenyament de Jesús.
Boodskappe Vir Kinders [Paraules de vida for Children]
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Paraules de vida
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Oppad Sonder Bagasie [On The Way Without Luggage]
Presentacions dramatitzades d'una història o paràbola. Performing artist Marié du Toit sharply depicts everyday life: Each scene/every song represents a different character in her moment of need, her hours of struggle and her days of growing weary. From scene to scene she suggests that each persona lies down her burdens at the cross of Jesus. The performance is wrapped by the famous Onse Vader (Our father – the Lord’s Prayer) as an outcry for His intervention in response to those who come to Him. This video is distributed by GRN with the permission from Marié du Toit and Mema Media.
Enregistraments en altres idiomes que contenen algunes parts en Afrikaans
LLL 1 Començant per DÉU (in Xun)
LLL 3 Victòria a través de DÉU (in Xun)
LLL 5 A prova per a Déu w/ AFRIKAANS sng (in Xun)
LLL 7 JESÚS - Senyor i Salvador (in Xun)
LLL 2 Homes poderosos de DÉU (in !Kung)
LLL 3 Victòria a través de DÉU (in !Kung)
LLL 5 A prova per a Déu (in !Kung)
Descarrega-ho tot Afrikaans
- Language MP3 Audio Zip (855.6MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (220.2MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (1435MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (111.6MB)
Àudio/vídeo d'altres fonts
Broadcast audio/video - (TWR)
Die Roemryke Koning - (Rock International)
Hymns - Afrikaans - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Afrikaans - (Jesus Film Project)
John 1:1-18 - Die Bybel in Afrikaans 1983-vertaling - (The Lumo Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Afrikaans - (Jesus Film Project)
Thru the Bible Afrikaans Podcast - (Thru The Bible)
Who is God? - Afrikaans - (Who Is God?)
Altres noms per a Afrikaans
Africâner
Bahasa Afrikaans
Tiếng Châu Phi
아프리칸스어
Африкаанс
الأفريكانية
زبان آفریکانس
अफ़्रीकांस
ஆப்ரிக்கான்ஸ்
ภาษาแอฟริกาใต้
南非荷蘭語
阿非利堪斯語; 南非荷蘭語; 南非語
阿非利堪斯语; 南非荷兰语; 南非语
On es parla Afrikaans
Idiomes relacionats amb Afrikaans
- Afrikaans (ISO Language)
Grups de persones que parlen Afrikaans
Afrikaner ▪ Baster, Rehobother ▪ Coloured ▪ Malay, Cape
Informació sobre Afrikaans
Altra informació: Understand Bantu, English; Also Animist; Bible.
Població: 6,860,000
Treballa amb GRN en aquest idioma
Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.
Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.