Wolof: Ndyanger idioma

Nom de la llengua: Wolof: Ndyanger
Nom de l'idioma ISO: Wolof [wol]
Estat de la llengua: Not Verified
Número d'idioma GRN: 18327
IETF Language Tag:
 

Audio recordings available in Wolof: Ndyanger

Actualment no tenim cap gravació disponible en aquest idioma.

Recordings in related languages

Bones notícies^ (in Wolof)

Lliçons bíbliques d'àudio en 40 seccions amb imatges opcionals. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Jesus Story (in Wolof)

Àudio i vídeo de The Jesus Film, extret de l'evangeli de Lluc. Inclou The Jesus Story, que és un drama d'àudio basat en la pel·lícula de Jesús.

Paraules de vida (in Wolof)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Àudio/vídeo d'altres fonts

Buuru Ndam (King of Glory) - Wolof (Senegal) - (Rock International)
God's Story Audio - Wolof - (God's Story)
Jesus Film Project films - Wolof - (Jesus Film Project)
Resources - Wolof from 'Welcome Africans' - (Welcome Africans / Bienvue Africains)
The Jesus Story (audiodrama) - Wolof - (Jesus Film Project)
The Prophets' Story - Wolof - (The Prophets' Story)
The Scales of God - Senegal Wolof (film) - (Create International)
Yoonu Njub - The Way of Righteousness - Wolof - (Rock International)

Altres noms per a Wolof: Ndyanger

Ndyanger

On es parla Wolof: Ndyanger

Mauritania
Senegal

Idiomes relacionats amb Wolof: Ndyanger

Informació sobre Wolof: Ndyanger

Població: 3,215,000

Treballa amb GRN en aquest idioma

Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.

Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.