Pévé idioma

Nom de la llengua: Pévé
Codi d'idioma ISO: lme
Àmbit lingüístic: ISO Language
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 1642
IETF Language Tag: lme
 

Mostra de Pévé

Pévé - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Pévé

Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.

Bones notícies

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Fer-se amic de Déu

Col·lecció d'històries bíbliques d'àudio relacionades i missatges evangelístics. Expliquen la salvació i també poden donar ensenyaments cristians bàsics. Previously titled 'Words of Life'. Two items recorded 1960

Descarrega-ho tot Pévé

Àudio/vídeo d'altres fonts

Jesus Film Project films - Peve - (Jesus Film Project)
The New Testament - Peve - (Faith Comes By Hearing)

Altres noms per a Pévé

Doue
Ka'do Peeve
Lame
Peve
Peve: Lame
Pevi
Zime

On es parla Pévé

Cameroon
Chad

Idiomes relacionats amb Pévé

Grups de persones que parlen Pévé

Peve

Informació sobre Pévé

Altra informació: Close to Herde, Ngeute; New Testament, Bouliwol village, Mar Dialect 2007.

Població: 30,000

Treballa amb GRN en aquest idioma

Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.

Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.