Madi: Adjumani idioma
Nom de la llengua: Madi: Adjumani
Nom de l'idioma ISO: Ma'di [mhi]
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 13249
IETF Language Tag: mhi-x-HIS13249
ROLV (ROD) Codi de Varietat Lingüística: 13249
Audio recordings available in Madi: Adjumani
Actualment no tenim cap gravació disponible en aquest idioma.
Recordings in related languages
Bones notícies (in Madi)
Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.
Bones notícies^ (in Madi)
Lliçons bíbliques d'àudio en 40 seccions amb imatges opcionals. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.
Paraules de vida 1 (in Madi)
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Paraules de vida 2 (in Madi)
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Àudio/vídeo d'altres fonts
Jesus Film Project films - Madi - (Jesus Film Project)
The New Testament - Madi (Ma'di) - (Faith Comes By Hearing)
Altres noms per a Madi: Adjumani
Adjumani
Oyuwi
Idiomes relacionats amb Madi: Adjumani
- Madi (ISO Language)
- Madi: Adjumani
- Madi: 'Burulo
- Madi: Lokai
- Madi: Moyo
- Madi: Pandikeri
Informació sobre Madi: Adjumani
Població: 150,000
Treballa amb GRN en aquest idioma
Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.
Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.