Wandamen & Windesi idioma

Nom de la llengua: Wandamen & Windesi
Nom de l'idioma ISO: Wamesa [wad]
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 1273
IETF Language Tag: wad-x-HIS01273
ROLV (ROD) Codi de Varietat Lingüística: 01273

Mostra de Wandamen & Windesi

Wamesa Wandamen Windesi - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Wandamen & Windesi

Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.

Bones notícies

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Paraules de vida 1

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida 2

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Descarrega-ho tot Wandamen & Windesi

Àudio/vídeo d'altres fonts

Jesus Christ Film Project films - Wandamen - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Wondama - (Jesus Film Project)

Altres noms per a Wandamen & Windesi

Bintuni
Wamesa
Wandamen
Wandamen Group
Windesi

On es parla Wandamen & Windesi

Indonesia

Idiomes relacionats amb Wandamen & Windesi

Treballa amb GRN en aquest idioma

Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.

Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.