Guruntum-Mbaaru: Dooka idioma
Nom de la llengua: Guruntum-Mbaaru: Dooka
Nom de l'idioma ISO: Guruntum-Mbaaru [grd]
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 10480
IETF Language Tag: grd-x-HIS10480
ROLV (ROD) Codi de Varietat Lingüística: 10480
Audio recordings available in Guruntum-Mbaaru: Dooka
Actualment no tenim cap gravació disponible en aquest idioma.
Recordings in related languages
Dalam Gutimi [Bones notícies] (in Guruntum-Mbaaru)
Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.
Ka Piya Sira? [Can We Escape?] (in Guruntum-Mbaaru)
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Paraules de vida (in Guruntum-Mbaaru)
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Altres noms per a Guruntum-Mbaaru: Dooka
Dooka
Idiomes relacionats amb Guruntum-Mbaaru: Dooka
- Guruntum-Mbaaru (ISO Language)
Informació sobre Guruntum-Mbaaru: Dooka
Població: 15,000
Treballa amb GRN en aquest idioma
Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.
Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.