unfoldingWord 31 - ईसू पानी कर ऊपरे रेगिस
রূপরেখা: Matthew 14:22-33; Mark 6:45-52; John 6:16-21
লিপি নম্বর: 1231
ভাষা: Surgujia
শ্রোতা: General
উদ্দেশ্য: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
সামাজিক মর্যাদা: Approved
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ এবং রেকর্ড করার জন্য স্ক্রিপ্টগুলি মৌলিক নির্দেশিকা। প্রতিটি ভিন্ন সংস্কৃতি এবং ভাষার জন্য তাদের বোঝার জন্য এবং প্রাসঙ্গিক করে তোলার জন্য তাদের প্রয়োজনীয় হিসাবে উপযোগী করা উচিত। ব্যবহৃত কিছু শর্তাবলী এবং ধারণাগুলির আরও ব্যাখ্যার প্রয়োজন হতে পারে বা এমনকি সম্পূর্ণরূপে প্রতিস্থাপন বা বাদ দেওয়া যেতে পারে।
লিপি লেখা
तेकर ईसू हर चेला मन ला कहीस कि ओमन डोंगा में चढ़के झील कर ओपार जायें, अऊ ओहर लोग मन कर विदाई करिस। भीड़ ला भेजे कर पीछू ईसू परथना करे बर एगोठ पहार में गईस। ईसू ओठन एके झन रहिस अऊ ढ़ेरे राएत ले परथना करत रहिस।
ओघरि चेला मन अपन डोंगा ला चलात रहींन, आधा राती तक ओमन झील कर मंझारे बस फहुंचिन। ओमन ढ़ेरेच मेहनत करके डोंगा ला चलाये कर कोशिस करत रहिंन। काबर की हवा ओमन कर विरोध में रहिस।
ईसू हर परथना करे कर पिछु ओ अपन चेला मन जग गईस। ओ झील कर पानी कर ऊपरे रेंग के ओमन कर डोंगा कती जात रहिस।
चेला मन ईसू ला देखके ढ़ेरेच डराए गईंन, काबर की ओमन सोचीन की ओमन काहींभुत ला देखत हवें। ईसू जानत रहिस की ओमन डराये गईंन हवें, ओकरेले ओ किरलाए के कहिस “मत डरावा ऎजग मैं हवों।
तेकर पतरस हर ईसू जग कहिस “स्वामी, अगर तैँ हवस ता मोके आगियां दे की मैं पानी में रेंगके तोर जग आए। ईसू हर पतरस ला कहीस,”आओ।
ओही घरी, पतरस डोंगा ले उतरिस अऊ पानी में रेंगत रेंगत ईसू ठन जात रहिस। लेकिन चटिक अकन रेंगिस तेकर ओ अपन आँएख ला ईसू कती ले हटाईस अऊ आँधी अऊ पानी लहर ला देखे लागीस।
तेकर पतरस डराये गईस अऊ पानी में बुडे लागिस। ओहर किरलाईस, " स्वामी मोके बचाए ले। " झटके यिशु हर हाँथ बढ़ाएके ओकेला धएर लेहिस तेकर ओ पतरस ठन कहिस, “हे अल्प विसवासी, तैँ संदेह काबर करे?”
जेघनी पतरस अऊ ईसू डोंगा में चएढ़ गईंन, आँधी हर एकेचदाएर रुक गईस अऊ पानी हर शांत होए गईस। चेला मन अकबकाए गईन। ओमन ईसू कर आराधना करिन एकस कहिके की, “सहीच मेंतैँ परमेसवर कर बेटा हवस।