একটি ভাষা নির্বাচন করুন

mic

Pitjantjatjara: Yulparirangkatja ভাষা

ভাষার নাম: Pitjantjatjara: Yulparirangkatja
ISO ভাষার নাম: Ngaanyatjarra [ntj]
রাষ্ট্রভাষা: Extinct
GRN ভাষার নম্বর: 3907
IETF Language Tag: ntj-x-HIS03907
ROLV (ROD) ভাষার বৈচিত্র্যের কোড: 03907

ऑडियो रिकौर्डिंग Pitjantjatjara: Yulparirangkatja में उपलब्ध हैं

বর্তমানে আমাদের এই ভাষায় কোনো রেকর্ডিংস বিদ্যমান নেই।

Recordings in related languages

Tjukurrpa Tjawitjanyatjarra [Joseph & গানগুলি] (in Ngaanyatjarra)

Tjukurrpa Tjawitjanyatjarra [Joseph & গানগুলি]
1:34:29

সংক্ষিপ্ত অডিও বাইবেলের গল্প এবং সুসমাচারমূলক বার্তা যা পরিত্রাণের ব্যাখ্যা করে এবং মৌলিক খ্রিস্টীয় শিক্ষা দেয়। প্রতিটি কার্যক্রমে একটি প্রচলিত প্রথা এবং সাংস্কৃতিকভাবে প্রাসঙ্গিক স্ক্রিপ্ট নির্বাচন, গান এবং সঙ্গীত অন্তর্ভুক্ত হতে পারে।

Mirlirrtjarralaya Yingkangu 1996 (in Ngaanyatjarra)

Mirlirrtjarralaya Yingkangu 1996
43:43

খ্রিস্টীয় সঙ্গীত, গান বা প্রশংসা গীতের সংকলন।

Ngurra Pirningkatja 2000 (in Ngaanyatjarra)

Ngurra Pirningkatja 2000
1:38:31

খ্রিস্টীয় সঙ্গীত, গান বা প্রশংসা গীতের সংকলন।

Purtun Kuliranyanka [Orange Pastoral Leaflet] (in Ngaanyatjarra)

Purtun Kuliranyanka [Orange Pastoral Leaflet]
14:45

মিশ্র গান এবং ধর্মগ্রন্থ পরিচর্যা কার্যক্রম

Story of Beginning (in Ngaanyatjarra)

Story of Beginning
2:18:24

সংক্ষিপ্ত বা ব্যাখ্যা আকারে বাইবেলের গল্পগুলির অডিও বা ভিডিও উপস্থাপনা।

Tjiitjalu-tjananya Purti Katungurlu Ninitipungkula [Sermon on the Mount] (in Ngaanyatjarra)

Tjiitjalu-tjananya Purti Katungurlu Ninitipungkula [Sermon on the Mount]
47:44

সুসমাচার প্রচার, বৃদ্ধি এবং উৎসাহের জন্য স্থানীয় বিশ্বাসীদের বার্তা। সাম্প্রদায়িক গুরুত্ব থাকতে পারে কিন্তু মূলধারার খ্রিস্টীয় শিক্ষা অনুসরণ করে।

Tjukurrpa Tjiitjanya Mirirrinytja [Easter Story] (in Ngaanyatjarra)

Tjukurrpa Tjiitjanya Mirirrinytja [Easter Story]
56:15

সুসমাচার প্রচার, বৃদ্ধি এবং উৎসাহের জন্য স্থানীয় বিশ্বাসীদের বার্তা। সাম্প্রদায়িক গুরুত্ব থাকতে পারে কিন্তু মূলধারার খ্রিস্টীয় শিক্ষা অনুসরণ করে।

যোনা & Jesus Stills The Storm (in Ngaanyatjarra)

যোনা & Jesus Stills The Storm
49:34

সুসমাচার প্রচার, বৃদ্ধি এবং উৎসাহের জন্য স্থানীয় বিশ্বাসীদের বার্তা। সাম্প্রদায়িক গুরুত্ব থাকতে পারে কিন্তু মূলধারার খ্রিস্টীয় শিক্ষা অনুসরণ করে।

Yuwa Walykumunu [Now you are a Christian] (in Ngaanyatjarra)

Yuwa Walykumunu [Now you are a Christian]
22:09

ধর্মগ্রন্থ ব্যতীত মুদ্রিত প্রকাশনার অডিও সংস্করণ।

Tjukurrpa Kurluny-kurlunypa Pirninya [প্রবচন Selections] (in Ngaanyatjarra)

Tjukurrpa Kurluny-kurlunypa Pirninya [প্রবচন Selections]
3:41

সামান্যতম বা কোন ভাষ্য ছাড়াই নির্দিষ্ট, স্বীকৃত, অনুবাদকৃত ধর্মগ্রন্থের সম্পূর্ণ বইয়ের অডিও বাইবেল পাঠ Mama Kuurrku Wangka, 2007

Turlku Pirninya [গীতসংহিতা Selections] (in Ngaanyatjarra)

Turlku Pirninya [গীতসংহিতা Selections]
32:43

সামান্যতম বা কোন ভাষ্য ছাড়াই নির্দিষ্ট, স্বীকৃত, অনুবাদকৃত ধর্মগ্রন্থের সম্পূর্ণ বইয়ের অডিও বাইবেল পাঠ Psalms: 1, 23, 46, 51, 63, 91, 100, 119(part), 126, 136 & 146 Mama Kuurrku Wangka, 2007

Yiitjikulku Tjukurrpa [যিহিষ্কেল Selections] (in Ngaanyatjarra)

Yiitjikulku Tjukurrpa [যিহিষ্কেল Selections]
17:33

সামান্যতম বা কোন ভাষ্য ছাড়াই নির্দিষ্ট, স্বীকৃত, অনুবাদকৃত ধর্মগ্রন্থের সম্পূর্ণ বইয়ের অডিও বাইবেল পাঠ Mama Kuurrku Wangka, 2007

Tjukurrpa Tannyulngatjarra [দানিয়েল 3 & 6] (in Ngaanyatjarra)

Tjukurrpa Tannyulngatjarra [দানিয়েল 3 & 6]
15:13

বাইবেলের ২৭ তম বইয়ের কিছু বা সমস্ত Fiery Furnace and Lions Den. Mama Kuurrku Wangka, 2007

Maakaku Tjukurrpa [মার্ক] (in Ngaanyatjarra)

Maakaku Tjukurrpa [মার্ক]
2:48:29

বাইবেলের ৪১ তম বইয়ের কিছু বা সমস্ত Mama Kuurrku Wangka, 2007

Luukaku Tjukurrpa 1 & 2 [লূক 1 & 2 (Christmas Story)] (in Ngaanyatjarra)

Luukaku Tjukurrpa 1 & 2 [লূক 1 & 2 (Christmas Story)]
27:01

বাইবেলের ৪২ তম বইয়ের কিছু বা সমস্ত Mama Kuurrku Wangka, 2007

অন্যান্য উৎস থেকে অডিও/ভিডিও

Bible - Ngaanyatjarra - (Aboriginal Bibles)

Pitjantjatjara: Yulparirangkatja এর অন্যান্য নাম

Henbury Station
Warburton Ranges: South East
Yulparirangkatja
Yulparir SE

যেখানে Pitjantjatjara: Yulparirangkatja কথা বলা হয়

অস্ট্রেলিয়া

Pitjantjatjara: Yulparirangkatja এর সাথে সম্পর্কিত ভাষা

এই ভাষায় GRN এর সাথে কাজ করুন

আপনি কি এই ভাষায় তথ্য প্রদান করতে, অনুবাদ করতে, অথবা রেকর্ড করতে সাহায্য করতে পারেন? আপনি কি এই বা অন্য কোনও ভাষায় রেকর্ডিং স্পনসর করতে পারেন? GRN ভাষার হটলাইনে যোগাযোগ করুন.

মনে রাখবেন যে GRN একটি অলাভজনক সংস্থা, এবং অনুবাদক বা ভাষা সাহায্যকারীদের জন্য অর্থ প্রদান করে না। সমস্ত সহায়তা স্বেচ্ছায় দেওয়া হয়।