Изберете език

mic

Igreja Apoena eéy pérewab e [Music for the Surui church in Apoena] - Suruí

Полезен ли е този запис?

Кажи ни

Компилации от християнска музика, песни или химни.

Номер на програмата: 65349
Продължителност на програмата: 1:11:40
Име на езика: Suruí

download Изтегляния

Palób omákob enãm eór [Give me strength to me Lord / Mande a força para mim Senhor]
3:03

1. Palób omákob enãm eór [Give me strength to me Lord / Mande a força para mim Senhor]

Palób og͂úhya wéh nãm eór [Jesus is my joy / Jesus é a minha alegria]
3:13

2. Palób og͂úhya wéh nãm eór [Jesus is my joy / Jesus é a minha alegria]

Palób og͂úhya Apaloatiñe [The love of God / O amor de Deus]
1:37

3. Palób og͂úhya Apaloatiñe [The love of God / O amor de Deus]

Xexoy ag͂a igreja ey kar [Churches of God / As igrejas de Deus]
1:34

6. Xexoy ag͂a igreja ey kar [Churches of God / As igrejas de Deus]

Palób a sóeh mag͂a [The creation of the universe / A criação do universo]
1:54

9. Palób a sóeh mag͂a [The creation of the universe / A criação do universo]

Õteh Xexoy yag͂a [The church waiting for Jesus / A igreja espera por Jesus]
1:14

10. Õteh Xexoy yag͂a [The church waiting for Jesus / A igreja espera por Jesus]

Nãn ey pahãmh Xexoy kabi [We are children of God / Somos filhos de Deus]
2:22

17. Nãn ey pahãmh Xexoy kabi [We are children of God / Somos filhos de Deus]

Amãg͂óhy  omãm  gárbah nãn [God's time / Tempo de Deus]
2:37

19. Amãg͂óhy omãm gárbah nãn [God's time / Tempo de Deus]

Nãn  emãwewã eg͂uinã [Speaking in spirit / Falando em espírito]
2:08

20. Nãn emãwewã eg͂uinã [Speaking in spirit / Falando em espírito]

Bote lade Xexoy alanã anie [I Know the power of salvation / Conheço o poder da salvação]
2:45

21. Bote lade Xexoy alanã anie [I Know the power of salvation / Conheço o poder da salvação]

Kãna mater Moises kabi [Battle of Moses / Batalha de Moisés]
2:53

23. Kãna mater Moises kabi [Battle of Moses / Batalha de Moisés]

Og͂ábi emã eór [Jesus came to save me / Jesus veio me salvar]
1:11

27. Og͂ábi emã eór [Jesus came to save me / Jesus veio me salvar]

Apúg mobi te Xexoy [Little Jesus is already / Desde pequeno Jesus já é]
1:08

30. Apúg mobi te Xexoy [Little Jesus is already / Desde pequeno Jesus já é]

Koe tig͂iwar oyema pag͂ay [God's commandments / Mandamentos de Deus]
1:18

32. Koe tig͂iwar oyema pag͂ay [God's commandments / Mandamentos de Deus]

Kãna Xexoy ig͂ah pag͂ay [Talking to the church / Falando com a igreja]
1:09

33. Kãna Xexoy ig͂ah pag͂ay [Talking to the church / Falando com a igreja]

Kãna paló mag͂a gabarwab itxa ani [Obedience to God / Obediência a Deus]
1:34

34. Kãna paló mag͂a gabarwab itxa ani [Obedience to God / Obediência a Deus]

Изтегляния

Copyright © 2016 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Свържете се с нас for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Свързана информация

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons