Waruritinao език
Име на езика: Waruritinao
Име на ISO език: Wamesa [wad]
Езиков обхват: Language Variety
Държава на езика: Verified
Номер на GRN език: 1259
IETF Language Tag: wad-x-HIS01259
ROLV (ROD) Код на езиковата разновидност: 01259
download Изтегляния
Извадка от Waruritinao
Изтегли Wamesa Waruritinao - Rich Man and Lazarus.mp3
Аудиозапись доступна на языке: Waruritinao
Тези записи са предназначени за евангелизиране и основно библейско преподаване, за да донесат евангелското послание до хора, които не са грамотни или са от устни култури, особено недостигнати групи хора.

Думи на живота
Кратки аудио библейски истории и евангелски послания, които обясняват спасението и дават основно християнско учение. Всяка програма е персонализирана и културно подходяща селекция от сценарии и може да включва песни и музика.
Изтеглете всички Waruritinao
speaker Language MP3 Audio Zip (12.5MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (3.7MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (26.2MB)
Аудио/видео от други източници
Jesus Christ Film Project films - Wandamen - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Wondama - (Jesus Film Project)
Където се говори Waruritinao
Езици, свързани с Waruritinao
- Wamesa (ISO Language)
- Waruritinao (Language Variety) volume_up
- Wamesa: Aibondeni (Language Variety)
- Wamesa: Bintuni (Language Variety)
- Wamesa: Steenkool (Language Variety) volume_up
- Wamesa: Windesi (Language Variety)
- Wandamen: Ambumi (Language Variety)
- Wandamen: Dasener (Language Variety)
- Wandamen: Wamesa (Language Variety)
- Wandamen: Wasior (Language Variety)
- Wandamen & Windesi (Language Variety) volume_up
Информация за Waruritinao
Друга информация: Dialect? Agriculturalists: coffee; hunters; fishermen. Christian.
Работете с GRN на този език
Можете ли да предоставите информация, да преведете или да помогнете за записа на този език? Можете ли да спонсорирате записи на този или друг език? Свържете се с горещата линия за език GRN.
Имайте предвид, че GRN е организация с нестопанска цел и не плаща за преводачи или езикови помощници. Цялата помощ се предоставя доброволно.