Inupiatun, Northwest Alaska: Coastal Inupiatun език
Име на езика: Inupiatun, Northwest Alaska: Coastal Inupiatun
Име на ISO език: Inupiatun, Northwest Alaska [esk]
Държава на езика: Not Verified
Номер на GRN език: 10921
IETF Language Tag:
Аудиозапись доступна на языке: Inupiatun, Northwest Alaska: Coastal Inupiatun
В момента нямаме налични записи на този език.
Recordings in related languages
Думи на живота 1 (in Inupiatun, Northwest Alaska)
Кратки аудио библейски истории и евангелски послания, които обясняват спасението и дават основно християнско учение. Всяка програма е персонализирана и културно подходяща селекция от сценарии и може да включва песни и музика.
Думи на живота 2 (in Inupiatun, Northwest Alaska)
Кратки аудио библейски истории и евангелски послания, които обясняват спасението и дават основно християнско учение. Всяка програма е персонализирана и културно подходяща селекция от сценарии и може да включва песни и музика.
Аудио/видео от други източници
Scripture resources - Iñupiatun, Northwest Alaska - (Scripture Earth)
Други имена за Inupiatun, Northwest Alaska: Coastal Inupiatun
Coastal Inupiatun
Където се говори Inupiatun, Northwest Alaska: Coastal Inupiatun
Езици, свързани с Inupiatun, Northwest Alaska: Coastal Inupiatun
- Inupiaq (Macrolanguage)
- Inupiatun, Northwest Alaska (ISO Language)
- Inupiatun, Northwest Alaska: Coastal Inupiatun
- Eskimo: Hooper Bay
- Eskimo: Kawerak
- Eskimo: Malemute
- Inupiatun, Northwest Alaska: Bering Strait
- Inupiatun, Northwest Alaska: Diomede
- Inupiatun, Northwest Alaska: King Island Inupiatun
- Inupiatun, Northwest Alaska: Kobuk River Inupiatun
- Inupiatun, Northwest Alaska: Northern Malimiut Inu
- Inupiatun, Northwest Alaska: Seward Peninsula Inup
- Inupiatun, Northwest Alaska: Southern Malimiut Inu
- Inupiatun, Northwest Alaska: Wales
- Kotzebue
Информация за Inupiatun, Northwest Alaska: Coastal Inupiatun
Население: 4,000
Работете с GRN на този език
Страстен ли сте за Исус и за съобщаването на християнското евангелие на онези, които никога не са чували библейското послание на езика на сърцето си? Вие сте майчин език, говорещ този език или познавате някой, който е? Искате ли да ни помогнете, като проучите или предоставите информация за този език, или искате да ни помогнете да намерим някой, който може да ни помогне да го преведем или запишем? Искате ли да спонсорирате записи на този или друг език? Ако е така, моля Свържете се с горещата линия за език GRN.
Имайте предвид, че GRN е организация с нестопанска цел и не плаща за преводачи или езикови помощници. Цялата помощ се предоставя доброволно.