Moses Meets with God
![Moses Meets with God](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_02_23.jpg)
План: Exodus 2:23-4:21
Нумар сцэнарыя: 1280
мова: English
Аўдыторыя: General
Прызначэнне: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Статус: Approved
Скрыпты - гэта асноўныя рэкамендацыі для перакладу і запісу на іншыя мовы. Яны павінны быць адаптаваны па меры неабходнасці, каб зрабіць іх зразумелымі і актуальнымі для кожнай культуры і мовы. Некаторыя выкарыстаныя тэрміны і паняцці могуць мець патрэбу ў дадатковых тлумачэннях або нават быць замененымі або цалкам апушчанымі.
Тэкст сцэнара
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_02_23.jpg)
Optional titles:God called Moses.God told Moses to return to Egypt to rescue his people.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_02_23.jpg)
The Israelites lived in Egypt for about 400 years. When the Egyptian king [Pharaoh] made them work hard, they cried out to God who had made a covenant to their ancestors [fathers] Abraham, Isaac and Jacob.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_03_01.jpg)
Moses had run away from Egypt to a country called Midian. There he tended sheep [watched animals] for his wife’s father, Jethro.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_04_12.jpg)
One day, Moses was leading [herding] Jethro’s sheep [animals] near a mountain called Sinai. There he saw something strange.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_03_02.jpg)
Moses exclaimed to himself, “What is this? A bush [small tree] that is on fire, but the fire is not burning [consuming] the bush!”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_03_03.jpg)
Curious, Moses came nearer to the fiery [burning] bush, because he wanted to learn [see] why it was not burning up [being consumed].
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_03_04.jpg)
When Moses had come near to the bush, he heard a voice come from it, saying, “Moses! Moses!” Moses replied, “I am Moses.” [or “Here am I.”]
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_03_12a.jpg)
The voice said, “I am the God whom your father and grandfathers served.” Moses covered his eyes, because he was afraid to look at God.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_03_05.jpg)
God said, “I see my people [Israelites] in Egypt. They are suffering [in trouble], and I want to rescue them from Egypt and take them to the country called Canaan. So, I am going to send you to the [Egyptian] King. You will lead my people [Israelites] out from Egypt.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_03_06.jpg)
Moses replied, “But the King will not listen to me! The King would not let me lead the Israelites out from Egypt.”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_03_07.jpg)
God said, “I myself will go with you, and prove that I have sent you. After you shall have led my people [Israelites] out from Egypt, they will come to this mountain and worship me here.”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_03_08.jpg)
Moses asked, “When I say to the Israelites, Our ancestor’s God has sent me to you, they will ask me, What is his name? What shall I reply to them?”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_03_09.jpg)
God replied, “My name is I AM. So tell them, The God who says, I AM, has sent me to you. I AM is my name forever. From now on, the Israelites must call me the Lord. [The name Lord means HE IS.]
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_03_05.jpg)
“Tell the Israelite leaders that I AM is the Lord, the God over [of / worshipped by] Abraham, Isaac and Jacob. Tell them that I appeared to you, and that I have promised to rescue the Israelites from Egypt.”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_03_04a.jpg)
“Take some Israelite leaders with you, and go say to the King [over Egypt], You must let the Israelites go into the wilderness where they may worship the Lord our God.”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_03_06.jpg)
Moses asked, “If the Israelite leaders do not believe me, then what shall I say to them? They may say to me, The Lord did not appear to you.”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_03_13.jpg)
The Lord said, “You are holding in your hand a staff. Cast [throw] your staff down onto the ground.”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_03_18.jpg)
So Moses obeyed the Lord by throwing his staff onto the ground.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_04_02.jpg)
Instantly, Moses’ staff became a live snake, and he ran from it. Then the Lord ordered, “Pick up the snake by its tail [far end].”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_04_19.jpg)
Again Moses obeyed the Lord. When Moses picked up the snake, it changed back to be a staff in Moses’ hand.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_04_22.jpg)
The Lord said, “When you go to Egypt, perform this sign [miracle] for the Israelites’ leaders. Then they will believe that I, the Lord, have appeared to you.”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_04_04.jpg)
The Lord spoke again to Moses, saying, “Put your hand inside your coat [shirt / robe]. Moses did that [obeyed].
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_04_05.jpg)
When Moses pulled his hand out of his coat, look! his hand had leprosy.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_04_05a.jpg)
Then the Lord said, “Put your hand inside your coat, again.” Moses obeyed again.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_04_06.jpg)
When Moses pulled his hand out of his coat, look! his hand was well [healthy] again.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_04_07.jpg)
Next, the Lord made a promise to Moses, saying, “If the Israelite leaders still will not believe you after you perform [do] those two signs [miracles], then take some water from the big [Nile] river and pour it upon dry ground. That water will become blood.”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_04_08.jpg)
Then Moses said to God, “Lord, I do not speak well [the Hebrew language].” GC: Moses was competent in Egyptian, but not in Hebrew. In Median he spoke Aramaic.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_03_05.jpg)
The Lord replied, “I am able to help people speak well, to hear well and to see well. So go to Egypt! I will tell you what to say and how to say it.”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_04_09.jpg)
But Moses said, “Lord, please, send someone else.”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_04_10.jpg)
The Lord replied, “Alright. Your brother Aaron will speak for you to the Israelites. You must take with you your staff, and you must perform the two signs [miracles] that I showed to you.”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_04_21.jpg)
Moses left [the mountain] Sinai and went to see Jethro. Moses said to him, “I must go to Egypt to see if my relatives [father’s family] are still alive.” Jethro replied, “Go in peace.”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z02_Ex_04_15.jpg)
So, Moses, his wife and their sons, left Midian and travelled to Egypt.