Выберыце мову

mic

падзяліцца

Падзяліцца спасылкай

QR code for https://globalrecordings.net/language/yao

Yao мова

Назва мовы: Yao
Код мовы ISO: yao
Сфера прымянення мовы: ISO Language
Мова Дзярж: Verified
Нумар мовы GRN: 1109
Language Tag: yao-MW
download Загрузкі

Узор Yao

Спампаваць Yao - The Two Roads.mp3

Аудиозапись доступна на языке: Yao

Гэтыя запісы прызначаны для евангелізацыі і асноўнага навучання Бібліі, каб данесці евангельскае пасланне да людзей, якія не з'яўляюцца пісьменнымі або з вуснай культуры, асабліва неахопленых груп людзей.

Ngani Syambone [Добрыя навіны]
36:23

Ngani Syambone [Добрыя навіны]

Аўдыёвізуальныя ўрокі Бібліі ў 40 раздзелах з малюнкамі. Змяшчае агляд Бібліі ад стварэння да Хрыста і вучэнне аб хрысціянскім жыцці. Для евангелізацыі і заснавання цэркваў.

LLL 1 - Kutanda ni Mlungu [Глядзі, слухай і жыві 1 Пачынаючы з БОГА]
43:09

LLL 1 - Kutanda ni Mlungu [Глядзі, слухай і жыві 1 Пачынаючы з БОГА]

Кніга 1 аўдыё-візуальнай серыі з біблейскімі гісторыямі пра Адама, Ноя, Ёва, Абрагама. Для евангелізацыі, заснавання цэркваў і сістэматычнага хрысціянскага навучання. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 2 - Mundu Jwapajika Jwa Mlungu [Глядзі, слухай і жыві 2 Магутныя людзі Божыя]
42:15

LLL 2 - Mundu Jwapajika Jwa Mlungu [Глядзі, слухай і жыві 2 Магутныя людзі Божыя]

Кніга 2 аўдыявізуальнай серыі з біблейскімі гісторыямі пра Якуба, Язэпа, Майсея. Для евангелізацыі, заснавання цэркваў і сістэматычнага хрысціянскага навучання. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 3 - Kupunda Kupitila mwa Mlungu [Глядзі, слухай і жыві 3 Перамога праз БОГА]
43:11

LLL 3 - Kupunda Kupitila mwa Mlungu [Глядзі, слухай і жыві 3 Перамога праз БОГА]

Трэцяя кніга аўдыявізуальнай серыі з біблейскімі гісторыямі пра Ісуса Навіна, Дэбору, Гедэона, Самсона. Для евангелізацыі, заснавання цэркваў і сістэматычнага хрысціянскага навучання. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 4 - Jwakutumicila jwa Mlungu [Глядзі, слухай і жыві 4 Слугі Божыя]
44:42

LLL 4 - Jwakutumicila jwa Mlungu [Глядзі, слухай і жыві 4 Слугі Божыя]

Кніга 4 аўдыявізуальнай серыі з біблейскімі гісторыямі пра Рут, Самуіла, Давіда, Іллю. Для евангелізацыі, заснавання цэркваў і сістэматычнага хрысціянскага навучання. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 5 - Kulagasika Ligongo lya Mlungu [Глядзі, слухай і жыві 5 Пад судом за БОГА]
41:21

LLL 5 - Kulagasika Ligongo lya Mlungu [Глядзі, слухай і жыві 5 Пад судом за БОГА]

Кніга 5 аўдыё-візуальнай серыі з біблейскімі гісторыямі пра Елісея, Данііла, Ёну, Нээмію, Эстэр. Для евангелізацыі, заснавання цэркваў, сістэматычнага хрысціянскага навучання. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 6 - Yesu Jwakuposya [Глядзі, слухай і жыві 6 ЕЗУС - Настаўнік і лекар]
43:40

LLL 6 - Yesu Jwakuposya [Глядзі, слухай і жыві 6 ЕЗУС - Настаўнік і лекар]

Кніга 6 аўдыявізуальнай серыі з біблейскімі гісторыямі пра Ісуса ад Мацвея і Марка. Для евангелізацыі, заснавання цэркваў і сістэматычнага хрысціянскага навучання. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 7 - Yesu Mkulupusyo Jwetu [Глядзі, слухай і жыві 7 ЕЗУС - Гасподзь і Збаўца]
42:15

LLL 7 - Yesu Mkulupusyo Jwetu [Глядзі, слухай і жыві 7 ЕЗУС - Гасподзь і Збаўца]

Кніга 7 аўдыявізуальнай серыі з біблейскімі гісторыямі пра Ісуса ад Лукі і Яна. Для евангелізацыі, заснавання цэркваў і сістэматычнага хрысціянскага навучання. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 8 - Masengo Ga Msimu Ŵaswela [Глядзі, слухай і жыві 8 Дзеі СВЯТОГА ДУХА]
48:13

LLL 8 - Masengo Ga Msimu Ŵaswela [Глядзі, слухай і жыві 8 Дзеі СВЯТОГА ДУХА]

Кніга 8 аўдыё-візуальнай серыі з біблейскімі гісторыямі маладой царквы і Паўла. Для евангелізацыі, заснавання цэркваў і сістэматычнага хрысціянскага навучання. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

Жывы Хрыстос
2:34:35

Жывы Хрыстос

Храналагічная серыя біблейскіх вучэнняў ад стварэння да другога прышэсця Хрыста ў 120 малюнках. Дае разуменне характару і вучэння Ісуса.

Словы жыцця
57:55

Словы жыцця

Кароткія аўдыябіблейскія гісторыі і евангелізацыйныя пасланні, якія тлумачаць збаўленне і даюць асноўнае хрысціянскае вучэнне. Кожная праграма ўяўляе сабой індывідуальны і культурна адпаведны выбар сцэнарыяў, які можа ўключаць у сябе песні і музыку.

песні 1
44:05

песні 1

Зборнікі хрысціянскай музыкі, песень і гімнаў.

песні 2
45:37

песні 2

Зборнікі хрысціянскай музыкі, песень і гімнаў.

Children's Гісторыі
56:49

Children's Гісторыі

Пасланні ад родных вернікаў для евангелізацыі, росту і падбадзёрвання. Можа мець канфесійны акцэнт, але прытрымліваецца асноўнага хрысціянскага вучэння.

Recordings in related languages

Добрыя навіны
52:20
Добрыя навіны (in Yao: Mozambique)

Аўдыёвізуальныя ўрокі Бібліі ў 40 раздзелах з малюнкамі. Змяшчае агляд Бібліі ад стварэння да Хрыста і вучэнне аб хрысціянскім жыцці. Для евангелізацыі і заснавання цэркваў.

Словы жыцця
19:46
Словы жыцця (in Yao: Tanzania)

Кароткія аўдыябіблейскія гісторыі і евангелізацыйныя пасланні, якія тлумачаць збаўленне і даюць асноўнае хрысціянскае вучэнне. Кожная праграма ўяўляе сабой індывідуальны і культурна адпаведны выбар сцэнарыяў, які можа ўключаць у сябе песні і музыку.

Спампаваць усё Yao

Аўдыё/відэа з іншых крыніц

Broadcast audio/video - (TWR)
ChiYao • MWENYE jwa LUMBILI - (Rock International)
Jesus Film in Yao - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Yao, Tanzania - (Jesus Film Project)
The New Testament - Chiyao - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Yao - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Yao - (Story Runners)

Іншыя назвы для Yao

야오
Achawa
Adsawa
Adsoa
Ajawa
Ayao
Ayawa
Ayo
Bahasa Yao
Chichawa
chiYao
Chiyao
ChiYao: Malawi
Chiyawo
ChiYawo: Malawi
Cikonono
Ciyaawo
ciYao
Ciyao
Ciyawo
Djao
Haiao
Hajao
Hiao
Hyao
Jao
Kihiau
Kihyao
Kiyao
Veiao
Wajao
waYao
Yao: Malawi
Yao: Nyasa
Yao-Sprache
Yawo
Yawo: Malawi
与敏
與敏

Дзе размаўляюць Yao

Малаві - Indigenous мова star

Мовы, звязаныя з Yao

Групы людзей, якія размаўляюць на Yao

Ajao

Інфармацыя пра Yao

Іншая інфармацыя: Understand Chichewa

Пісьменнасць: 5

Працуйце з GRN на гэтай мове

Ці можаце вы даць інфармацыю, перакласці ці дапамагчы запісаць на гэтай мове? Ці можаце вы прафінансаваць запісы на гэтай ці іншай мове? Звяртайцеся на гарачую лінію мовы GRN.

Звярніце ўвагу, што GRN з'яўляецца некамерцыйнай арганізацыяй і не плаціць за перакладчыкаў або моўных памочнікаў. Уся дапамога аказваецца добраахвотна.