Арабский (Восточный Египетский Бедави) мова
Назва мовы: Арабский (Восточный Египетский Бедави)
Код мовы ISO: avl
Сфера прымянення мовы: ISO Language
Мова Дзярж: Verified
Нумар мовы GRN: 7082
IETF Language Tag: avl
download Загрузкі
Аудиозапись доступна на языке: Арабский (Восточный Египетский Бедави)
Зараз у нас няма даступных запісаў на гэтай мове.
Recordings in related languages
المسيحِ الحي [Жывы Хрыстос] (in Арабский)
Храналагічная серыя біблейскіх вучэнняў ад стварэння да другога прышэсця Хрыста ў 120 малюнках. Дае разуменне характару і вучэння Ісуса.
الطريق الى السماء [The Way to Heaven] (in Arabic, Bedouin: Jordan)
Кароткія аўдыябіблейскія гісторыі і евангелізацыйныя пасланні, якія тлумачаць збаўленне і даюць асноўнае хрысціянскае вучэнне. Кожная праграма ўяўляе сабой індывідуальны і культурна адпаведны выбар сцэнарыяў, які можа ўключаць у сябе песні і музыку.
Спампаваць усё Арабский (Восточный Египетский Бедави)
speaker Language MP3 Audio Zip (22.4MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (3.9MB)
Аўдыё/відэа з іншых крыніц
Jesus Film Project films - Arabic, Bedouin - (Jesus Film Project)
Renewal of All Things - Arabic - (WGS Ministries)
Study the Bible - (ThirdMill)
The Hope Video - Arabic ( العربية ) - (Mars Hill Productions)
Who is God? - Arabic - (Who Is God?)
طريق البِرّ - The Way of Righteousness - Arabic - (Rock International)
Іншыя назвы для Арабский (Восточный Египетский Бедави)
Arabe (Bédawi Égyptien Oriental)
Árabe Egípcio Bedawi Oriental
Arabic, Eastern Egyptian Bedawi
Arabic, Eastern Egyptian Bedawi Spoken (Назва мовы ISO)
Arabic, Levantine Bedawi Spoken
Arabisch (Ostägypten)
Bedawi
Eastern Egyptian Bedawi Arabic
Levantine Bedawi Arabic
Levantine Bedawi Spoken Arabic
Дзе размаўляюць Арабский (Восточный Египетский Бедави)
Мовы, звязаныя з Арабский (Восточный Египетский Бедави)
- Арабский (Macrolanguage) volume_up
- Арабский (Восточный Египетский Бедави) (ISO Language)
- Arabic, Bedouin: Jordan volume_up
- Arabic, Eastern Egyptian Bedawi: Negev Bedouin
- Arabic, Eastern Egyptian Bedawi: Northeast
- Arabic, Eastern Egyptian Bedawi: South Sinai
- Arabic, Levantine Bedawi
- Arabic, Chadian (ISO Language) volume_up
- Arabic, Shihhi (ISO Language)
- Arabic, Sudanese Juba (ISO Language) volume_up
- Арабский (Алжирский) (ISO Language) volume_up
- Арабский (Бахарна) (ISO Language)
- Арабский (Гульф) (ISO Language)
- Арабский (Дхофари) (ISO Language)
- Арабский (Киприотский) (ISO Language)
- Арабский (Ливийский) (ISO Language)
- Арабский (Месопотамский) (ISO Language)
- Арабский (Наджди) (ISO Language)
- Арабский (Оманский) (ISO Language)
- Арабский (Саиди) (ISO Language) volume_up
- Арабский (Санаани) (ISO Language) volume_up
- Арабский (Сахара) (ISO Language) volume_up
- Арабский (Северный Левантийский) (ISO Language)
- Арабский (Стандартный) (ISO Language) volume_up
- Арабский (Суданский) (ISO Language)
- Арабский (Таджикский) (ISO Language)
- Арабский (Таиззи-Адени) (ISO Language) volume_up
- Арабский (Тунисский) (ISO Language) volume_up
- Арабский (Узбекистан) (ISO Language)
- Арабский (Хадрами) (ISO Language)
- Арабский (Хиджази) (ISO Language) volume_up
- Егитпетский Арабский (ISO Language) volume_up
- Марокканский Арабский (ISO Language) volume_up
Групы людзей, якія размаўляюць на Арабский (Восточный Египетский Бедави)
Baharia ▪ Bedouin ▪ Bedouin, Levantine
Інфармацыя пра Арабский (Восточный Египетский Бедави)
Іншая інфармацыя: Area is between Nile and the Red Sea, from the northern edge of the Cairo-Sinai Highway as far south as Marsa 'Alam on the Red Sea Coast.
Колькасць насельніцтва: 1,000,000
Працуйце з GRN на гэтай мове
Ці захапляецеся вы Езусам і даносіце хрысціянскае Евангелле да тых, хто ніколі не чуў біблейскага паслання на мове свайго сэрца? Вы з'яўляецеся носьбітам гэтай мовы ці ведаеце каго-небудзь, хто з'яўляецца родным? Ці жадаеце вы дапамагчы нам, даследуючы або даючы інфармацыю аб гэтай мове, або дапамагчы нам знайсці чалавека, які можа дапамагчы нам перакласці або запісаць яе? Ці хочаце вы спансаваць запісы на гэтай ці іншай мове? Калі так, калі ласка, Звяртайцеся на гарачую лінію мовы GRN.
Звярніце ўвагу, што GRN з'яўляецца некамерцыйнай арганізацыяй і не плаціць за перакладчыкаў або моўных памочнікаў. Уся дапамога аказваецца добраахвотна.
![المسيحِ الحي [Жывы Хрыстос]](https://static.globalrecordings.net/300x200/tlc-000.jpg)
![الطريق الى السماء [The Way to Heaven]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)