Kok-Borok мова
Назва мовы: Kok-Borok
Код мовы ISO: trp
Сфера прымянення мовы: ISO Language
Мова Дзярж: Verified
Нумар мовы GRN: 3540
IETF Language Tag: trp
Узор Kok-Borok
Спампаваць Kok-Borok - The Prodigal Son.mp3
Аудиозапись доступна на языке: Kok-Borok
Гэтыя запісы прызначаны для евангелізацыі і асноўнага навучання Бібліі, каб данесці евангельскае пасланне да людзей, якія не з'яўляюцца пісьменнымі або з вуснай культуры, асабліва неахопленых груп людзей.
Словы жыцця
Кароткія аўдыябіблейскія гісторыі і евангелізацыйныя пасланні, якія тлумачаць збаўленне і даюць асноўнае хрысціянскае вучэнне. Кожная праграма ўяўляе сабой індывідуальны і культурна адпаведны выбар сцэнарыяў, які можа ўключаць у сябе песні і музыку.
Recordings in related languages
Kokd makaham [Добрыя навіны] (in Kok Borok: Debbarma)
Аўдыёвізуальныя ўрокі Бібліі ў 40 раздзелах з малюнкамі. Змяшчае агляд Бібліі ад стварэння да Хрыста і вучэнне аб хрысціянскім жыцці. Для евангелізацыі і заснавання цэркваў.
Добрыя навіны (in Kokborok: Khagrachari)
Аўдыёвізуальныя ўрокі Бібліі ў 40 раздзелах з малюнкамі. Змяшчае агляд Бібліі ад стварэння да Хрыста і вучэнне аб хрысціянскім жыцці. Для евангелізацыі і заснавання цэркваў.
Naisikti Khanati Dei Kwthang Khe Dongdi - 1 [Глядзі, слухай і жыві 1 Пачынаючы з БОГА] (in Kok Borok: Debbarma)
Кніга 1 аўдыё-візуальнай серыі з біблейскімі гісторыямі пра Адама, Ноя, Ёва, Абрагама. Для евангелізацыі, заснавання цэркваў і сістэматычнага хрысціянскага навучання.
Naisikti Khanati Dei Kwthang Khe Dongdi - 2 [Глядзі, слухай і жыві 2 Магутныя людзі Божыя] (in Kok Borok: Debbarma)
Кніга 2 аўдыявізуальнай серыі з біблейскімі гісторыямі пра Якуба, Язэпа, Майсея. Для евангелізацыі, заснавання цэркваў і сістэматычнага хрысціянскага навучання.
Naisikti khanati dei kwthang khedong di [Глядзі, слухай і жыві 3 Перамога праз БОГА] (in Kok Borok: Debbarma)
Трэцяя кніга аўдыявізуальнай серыі з біблейскімі гісторыямі пра Ісуса Навіна, Дэбору, Гедэона, Самсона. Для евангелізацыі, заснавання цэркваў і сістэматычнага хрысціянскага навучання.
Naisikti khanati dei kwthang khedong di [Глядзі, слухай і жыві 4 Слугі Божыя] (in Kok Borok: Debbarma)
Кніга 4 аўдыявізуальнай серыі з біблейскімі гісторыямі пра Рут, Самуіла, Давіда, Іллю. Для евангелізацыі, заснавання цэркваў і сістэматычнага хрысціянскага навучання.
Naisikiti khanati dei kwthang khedong di [Глядзі, слухай і жыві 5 Пад судом за БОГА] (in Kok Borok: Debbarma)
Кніга 5 аўдыё-візуальнай серыі з біблейскімі гісторыямі пра Елісея, Данііла, Ёну, Нээмію, Эстэр. Для евангелізацыі, заснавання цэркваў, сістэматычнага хрысціянскага навучання.
Naisikti Khanati Dei Kwthang Khe Dongdi - 6 [Глядзі, слухай і жыві 6 ЕЗУС - Настаўнік і лекар] (in Kok Borok: Debbarma)
Кніга 6 аўдыявізуальнай серыі з біблейскімі гісторыямі пра Ісуса ад Мацвея і Марка. Для евангелізацыі, заснавання цэркваў і сістэматычнага хрысціянскага навучання.
Глядзі, слухай і жыві 7 ЕЗУС - Гасподзь і Збаўца (in Kok Borok: Debbarma)
Кніга 7 аўдыявізуальнай серыі з біблейскімі гісторыямі пра Ісуса ад Лукі і Яна. Для евангелізацыі, заснавання цэркваў і сістэматычнага хрысціянскага навучання.
Глядзі, слухай і жыві 8 Дзеі СВЯТОГА ДУХА (in Kok Borok: Debbarma)
Кніга 8 аўдыё-візуальнай серыі з біблейскімі гісторыямі маладой царквы і Паўла. Для евангелізацыі, заснавання цэркваў і сістэматычнага хрысціянскага навучання.
Freedom From Superstition (in Kokborok: Khagrachari)
Кароткія аўдыябіблейскія гісторыі і евангелізацыйныя пасланні, якія тлумачаць збаўленне і даюць асноўнае хрысціянскае вучэнне. Кожная праграма ўяўляе сабой індывідуальны і культурна адпаведны выбар сцэнарыяў, які можа ўключаць у сябе песні і музыку.
Словы жыцця (in Garo: Tripura)
Кароткія аўдыябіблейскія гісторыі і евангелізацыйныя пасланні, якія тлумачаць збаўленне і даюць асноўнае хрысціянскае вучэнне. Кожная праграма ўяўляе сабой індывідуальны і культурна адпаведны выбар сцэнарыяў, які можа ўключаць у сябе песні і музыку.
Словы жыцця 1 (in Tripuri)
Кароткія аўдыябіблейскія гісторыі і евангелізацыйныя пасланні, якія тлумачаць збаўленне і даюць асноўнае хрысціянскае вучэнне. Кожная праграма ўяўляе сабой індывідуальны і культурна адпаведны выбар сцэнарыяў, які можа ўключаць у сябе песні і музыку.
Словы жыцця 2 (in Tripuri)
Кароткія аўдыябіблейскія гісторыі і евангелізацыйныя пасланні, якія тлумачаць збаўленне і даюць асноўнае хрысціянскае вучэнне. Кожная праграма ўяўляе сабой індывідуальны і культурна адпаведны выбар сцэнарыяў, які можа ўключаць у сябе песні і музыку.
Стаць сябрам Бога (in Kok Borok: Debbarma)
Калекцыя адпаведных аўдыёбіблейскіх гісторый і евангелізацыйных паведамленняў. Яны тлумачаць выратаванне, а таксама могуць даць асноўнае хрысціянскае вучэнне. Previously titled 'Words of Life "Christ The Redeemer"'.
Спампаваць усё Kok-Borok
- Language MP3 Audio Zip (599.7MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (143.5MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (903.2MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (70.1MB)
Аўдыё/відэа з іншых крыніц
Jesus Film Project films - Kok Borok - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Kok Borok - (Jesus Film Project)
Іншыя назвы для Kok-Borok
Borok
Debbarma
Halam
Hill Tippera
Kakbarak
Kohkborohk
Kok
Kokbarak
Kokborok
Kok Borok (Назва мовы ISO)
Mrung
Tipura
Tripura
Tripuri
Usipi
Usipi Mrung
कोक-बोरोक
Дзе размаўляюць Kok-Borok
Мовы, звязаныя з Kok-Borok
- Kok-Borok (ISO Language)
Групы людзей, якія размаўляюць на Kok-Borok
Chin, Zahao ▪ Halam ▪ Halam, Rupini ▪ Jamatia ▪ Murasing ▪ Noatia ▪ Reang ▪ Tipera ▪ Uchai
Інфармацыя пра Kok-Borok
Іншая інфармацыя: Understand Bengali; Animist.; New Testament.
Пісьменнасць: 15
Працуйце з GRN на гэтай мове
Ці захапляецеся вы Езусам і даносіце хрысціянскае Евангелле да тых, хто ніколі не чуў біблейскага паслання на мове свайго сэрца? Вы з'яўляецеся носьбітам гэтай мовы ці ведаеце каго-небудзь, хто з'яўляецца родным? Ці жадаеце вы дапамагчы нам, даследуючы або даючы інфармацыю аб гэтай мове, або дапамагчы нам знайсці чалавека, які можа дапамагчы нам перакласці або запісаць яе? Ці хочаце вы спансаваць запісы на гэтай ці іншай мове? Калі так, калі ласка, Звяртайцеся на гарачую лінію мовы GRN.
Звярніце ўвагу, што GRN з'яўляецца некамерцыйнай арганізацыяй і не плаціць за перакладчыкаў або моўных памочнікаў. Уся дапамога аказваецца добраахвотна.