Magar, Western: Palpa мова
Назва мовы: Magar, Western: Palpa
Назва мовы ISO: Magar, Western [mrd]
Мова Дзярж: Verified
Нумар мовы GRN: 3221
IETF Language Tag: mrd-x-HIS03221
Код разнавіднасці мовы ROLV (ROD): 03221
Узор Magar, Western: Palpa
Magar Western Palpa - The Two Roads.mp3
Аудиозапись доступна на языке: Magar, Western: Palpa
Гэтыя запісы прызначаны для евангелізацыі і асноўнага навучання Бібліі, каб данесці евангельскае пасланне да людзей, якія не з'яўляюцца пісьменнымі або з вуснай культуры, асабліва неахопленых груп людзей.
Добрыя навіны
Аўдыёвізуальныя ўрокі Бібліі ў 40 раздзелах з малюнкамі. Змяшчае агляд Бібліі ад стварэння да Хрыста і вучэнне аб хрысціянскім жыцці. Для евангелізацыі і заснавання цэркваў.
Recordings in related languages
Jeevano laam [Словы жыцця] (in Magar, Western)
Кароткія аўдыябіблейскія гісторыі і евангелізацыйныя пасланні, якія тлумачаць збаўленне і даюць асноўнае хрысціянскае вучэнне. Кожная праграма ўяўляе сабой індывідуальны і культурна адпаведны выбар сцэнарыяў, які можа ўключаць у сябе песні і музыку.
Словы жыцця w/ NEPALI folk (in Magar, Western)
Кароткія аўдыябіблейскія гісторыі і евангелізацыйныя пасланні, якія тлумачаць збаўленне і даюць асноўнае хрысціянскае вучэнне. Кожная праграма ўяўляе сабой індывідуальны і культурна адпаведны выбар сцэнарыяў, які можа ўключаць у сябе песні і музыку. Includes NEPALI folk
Спампаваць усё Magar, Western: Palpa
- MP3 Audio (50.8MB)
- Low-MP3 Audio (13.9MB)
- MPEG4 Slideshow (88.5MB)
- AVI for VCD Slideshow (22MB)
- 3GP Slideshow (7MB)
- MP3 Audio Zip (50.8MB)
- Low-MP3 Audio Zip (14MB)
Аўдыё/відэа з іншых крыніц
Jesus Film Project films - Magar, Western - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Magar Western - (Jesus Film Project)
Іншыя назвы для Magar, Western: Palpa
Magar: Palpa
Magar: Western Palpa
Palpa
Western Palpa
Дзе размаўляюць Magar, Western: Palpa
Мовы, звязаныя з Magar, Western: Palpa
- Magar, Western (ISO Language)
- Magar, Western: Palpa
- Magar, Western: Syangja
Інфармацыя пра Magar, Western: Palpa
Іншая інфармацыя: Literate in Nepali,Close to Magar: W.; Animist.
Працуйце з GRN на гэтай мове
Ці захапляецеся вы Езусам і даносіце хрысціянскае Евангелле да тых, хто ніколі не чуў біблейскага паслання на мове свайго сэрца? Вы з'яўляецеся носьбітам гэтай мовы ці ведаеце каго-небудзь, хто з'яўляецца родным? Ці жадаеце вы дапамагчы нам, даследуючы або даючы інфармацыю аб гэтай мове, або дапамагчы нам знайсці чалавека, які можа дапамагчы нам перакласці або запісаць яе? Ці хочаце вы спансаваць запісы на гэтай ці іншай мове? Калі так, калі ласка, Звяртайцеся на гарачую лінію мовы GRN.
Звярніце ўвагу, што GRN з'яўляецца некамерцыйнай арганізацыяй і не плаціць за перакладчыкаў або моўных памочнікаў. Уся дапамога аказваецца добраахвотна.