Maithili: Eastern Maithili мова
Назва мовы: Maithili: Eastern Maithili
Назва мовы ISO: Майтхили [mai]
Мова Дзярж: Verified
Нумар мовы GRN: 13320
IETF Language Tag: mai-x-HIS13320
Код разнавіднасці мовы ROLV (ROD): 13320
Узор Maithili: Eastern Maithili
Спампаваць Maithili Eastern - The Two Roads.mp3
Аудиозапись доступна на языке: Maithili: Eastern Maithili
Гэтыя запісы прызначаны для евангелізацыі і асноўнага навучання Бібліі, каб данесці евангельскае пасланне да людзей, якія не з'яўляюцца пісьменнымі або з вуснай культуры, асабліва неахопленых груп людзей.
Добрыя навіны
Аўдыёвізуальныя ўрокі Бібліі ў 40 раздзелах з малюнкамі. Змяшчае агляд Бібліі ад стварэння да Хрыста і вучэнне аб хрысціянскім жыцці. Для евангелізацыі і заснавання цэркваў.
Сустрэча з Богам Творцам
Калекцыя адпаведных аўдыёбіблейскіх гісторый і евангелізацыйных паведамленняў. Яны тлумачаць выратаванне, а таксама могуць даць асноўнае хрысціянскае вучэнне.
Recordings in related languages
Добрыя навіны (in मैथिली [Майтхили])
Аўдыёвізуальныя ўрокі Бібліі ў 40 раздзелах з малюнкамі. Змяшчае агляд Бібліі ад стварэння да Хрыста і вучэнне аб хрысціянскім жыцці. Для евангелізацыі і заснавання цэркваў.
Добрыя навіны (in मैथिली [Майтхили])
Аўдыёвізуальныя ўрокі Бібліі ў 40 раздзелах з малюнкамі. Змяшчае агляд Бібліі ад стварэння да Хрыста і вучэнне аб хрысціянскім жыцці. Для евангелізацыі і заснавання цэркваў.
Словы жыцця 1 (in मैथिली [Майтхили])
Кароткія аўдыябіблейскія гісторыі і евангелізацыйныя пасланні, якія тлумачаць збаўленне і даюць асноўнае хрысціянскае вучэнне. Кожная праграма ўяўляе сабой індывідуальны і культурна адпаведны выбар сцэнарыяў, які можа ўключаць у сябе песні і музыку.
Словы жыцця 2 (in मैथिली [Майтхили])
Калекцыя адпаведных аўдыёбіблейскіх гісторый і евангелізацыйных паведамленняў. Яны тлумачаць выратаванне, а таксама могуць даць асноўнае хрысціянскае вучэнне.
Словы жыцця 3 (in मैथिली [Майтхили])
Кароткія аўдыябіблейскія гісторыі і евангелізацыйныя пасланні, якія тлумачаць збаўленне і даюць асноўнае хрысціянскае вучэнне. Кожная праграма ўяўляе сабой індывідуальны і культурна адпаведны выбар сцэнарыяў, які можа ўключаць у сябе песні і музыку.
Сустрэча з Богам Творцам (in मैथिली [Майтхили])
Калекцыя адпаведных аўдыёбіблейскіх гісторый і евангелізацыйных паведамленняў. Яны тлумачаць выратаванне, а таксама могуць даць асноўнае хрысціянскае вучэнне.
Спампаваць усё Maithili: Eastern Maithili
- Language MP3 Audio Zip (90.1MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (25.3MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (203.7MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (14.7MB)
Аўдыё/відэа з іншых крыніц
Bible Stories - Maithili - (OneStory Partnership)
Broadcast audio/video - (TWR)
Jesus Film Project films - Kortha - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Maithili - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Maithili, Nepal - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Vajjika - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Maithili - (Jesus Film Project)
The New Testament - Maithili - (Faith Comes By Hearing)
Іншыя назвы для Maithili: Eastern Maithili
Eastern Maithili
Khortha
Khotta
Kortha
Kortha Bihari
मैथिली : पूर्वी मैथिली (Народная назва)
Мовы, звязаныя з Maithili: Eastern Maithili
- Майтхили (ISO Language)
- Maithili: Eastern Maithili
- Maithili: Bajjika
- Maithili: Bantar
- Maithili: Barei
- Maithili: Barmeli
- Maithili: Central Colloquial
- Maithili: Dehati
- Maithili: Jolaha
- Maithili: Kawar
- Maithili: Kisan
- Maithili: Kyabrat
- Maithili: Makrana
- Maithili: Musahar
- Maithili: Southern Standard
- Maithili: Standard
- Maithili: Thetiya
- Maithili: Tirhutia
- Maithili: Western Maithili
Інфармацыя пра Maithili: Eastern Maithili
Іншая інфармацыя: Intelligibility among all dialects including those in Nepal; bilingual in Hindi, Nepali, English, Bhojpuri and Bengali; dialects differ more according to caste rather then according to geography.
Колькасць насельніцтва: 300,000
Працуйце з GRN на гэтай мове
Ці захапляецеся вы Езусам і даносіце хрысціянскае Евангелле да тых, хто ніколі не чуў біблейскага паслання на мове свайго сэрца? Вы з'яўляецеся носьбітам гэтай мовы ці ведаеце каго-небудзь, хто з'яўляецца родным? Ці жадаеце вы дапамагчы нам, даследуючы або даючы інфармацыю аб гэтай мове, або дапамагчы нам знайсці чалавека, які можа дапамагчы нам перакласці або запісаць яе? Ці хочаце вы спансаваць запісы на гэтай ці іншай мове? Калі так, калі ласка, Звяртайцеся на гарачую лінію мовы GRN.
Звярніце ўвагу, што GRN з'яўляецца некамерцыйнай арганізацыяй і не плаціць за перакладчыкаў або моўных памочнікаў. Уся дапамога аказваецца добраахвотна.