Выберыце мову

mic

падзяліцца

Падзяліцца спасылкай

QR code for https://globalrecordings.net/language/12351

Daly River Kriol мова

Назва мовы: Daly River Kriol
Назва мовы ISO: Kriol [rop]
Сфера прымянення мовы: Language Variety
Мова Дзярж: Verified
Нумар мовы GRN: 12351
IETF Language Tag: rop-x-HIS12351
Код разнавіднасці мовы ROLV (ROD): 12351

Аудиозапись доступна на языке: Daly River Kriol

Зараз у нас няма даступных запісаў на гэтай мове.

Recordings in related languages

Глядзі, слухай і жыві 1 Пачынаючы з БОГА
36:53
Глядзі, слухай і жыві 1 Пачынаючы з БОГА (in Kriol)

Кніга 1 аўдыё-візуальнай серыі з біблейскімі гісторыямі пра Адама, Ноя, Ёва, Абрагама. Для евангелізацыі, заснавання цэркваў і сістэматычнага хрысціянскага навучання.

Глядзі, слухай і жыві 2 Магутныя людзі Божыя
45:04
Глядзі, слухай і жыві 2 Магутныя людзі Божыя (in Kriol)

Кніга 2 аўдыявізуальнай серыі з біблейскімі гісторыямі пра Якуба, Язэпа, Майсея. Для евангелізацыі, заснавання цэркваў і сістэматычнага хрысціянскага навучання.

Глядзі, слухай і жыві 3 Перамога праз БОГА
36:05
Глядзі, слухай і жыві 3 Перамога праз БОГА (in Kriol)

Трэцяя кніга аўдыявізуальнай серыі з біблейскімі гісторыямі пра Ісуса Навіна, Дэбору, Гедэона, Самсона. Для евангелізацыі, заснавання цэркваў і сістэматычнага хрысціянскага навучання.

Глядзі, слухай і жыві 4 Слугі Божыя
31:49
Глядзі, слухай і жыві 4 Слугі Божыя (in Kriol)

Кніга 4 аўдыявізуальнай серыі з біблейскімі гісторыямі пра Рут, Самуіла, Давіда, Іллю. Для евангелізацыі, заснавання цэркваў і сістэматычнага хрысціянскага навучання.

Глядзі, слухай і жыві 5 Пад судом за БОГА
33:25
Глядзі, слухай і жыві 5 Пад судом за БОГА (in Kriol)

Кніга 5 аўдыё-візуальнай серыі з біблейскімі гісторыямі пра Елісея, Данііла, Ёну, Нээмію, Эстэр. Для евангелізацыі, заснавання цэркваў, сістэматычнага хрысціянскага навучання.

Глядзі, слухай і жыві 6 ЕЗУС - Настаўнік і лекар
29:34
Глядзі, слухай і жыві 6 ЕЗУС - Настаўнік і лекар (in Kriol)

Кніга 6 аўдыявізуальнай серыі з біблейскімі гісторыямі пра Ісуса ад Мацвея і Марка. Для евангелізацыі, заснавання цэркваў і сістэматычнага хрысціянскага навучання.

Глядзі, слухай і жыві 7 ЕЗУС - Гасподзь і Збаўца
27:52
Глядзі, слухай і жыві 7 ЕЗУС - Гасподзь і Збаўца (in Kriol)

Кніга 7 аўдыявізуальнай серыі з біблейскімі гісторыямі пра Ісуса ад Лукі і Яна. Для евангелізацыі, заснавання цэркваў і сістэматычнага хрысціянскага навучання.

Глядзі, слухай і жыві 8 Дзеі СВЯТОГА ДУХА
26:30
Глядзі, слухай і жыві 8 Дзеі СВЯТОГА ДУХА (in Kriol)

Кніга 8 аўдыё-візуальнай серыі з біблейскімі гісторыямі маладой царквы і Паўла. Для евангелізацыі, заснавання цэркваў і сістэматычнага хрысціянскага навучання.

Bulurrum Jisas
29:10
Bulurrum Jisas (in Kriol)

Змешаныя песні і праграмы служэння са Святога Пісання.

Ekshun Songs [Action песні]
39:23
Ekshun Songs [Action песні] (in Kriol)

Зборнікі хрысціянскай музыкі, песень і гімнаў.

Gibit Preis La God [Praise the Lord]
44:03
Gibit Preis La God [Praise the Lord] (in Kriol)

Зборнікі хрысціянскай музыкі, песень і гімнаў.

Jisas Garra Kambek Igin [Jesus Will Return]
29:34
Jisas Garra Kambek Igin [Jesus Will Return] (in Kriol)

Змешаныя песні і праграмы служэння са Святога Пісання.

Jisas Im Na Det Bos
31:53
Jisas Im Na Det Bos (in Kriol)

Зборнікі хрысціянскай музыкі, песень і гімнаў. Sung in Kriol, Jarwony and Dalabon

Kaman Langa Jesus Yumob [Come to Jesus]
43:27
Kaman Langa Jesus Yumob [Come to Jesus] (in Kriol)

Зборнікі хрысціянскай музыкі, песень і гімнаў.

Wen Mi Bradin [When I'm Afraid]
28:20
Wen Mi Bradin [When I'm Afraid] (in Kriol)

Змешаныя песні і праграмы служэння са Святога Пісання. Message, scripture readings and songs.

Wen Wi Sabi Wi Garra Dai [Facing Death]
29:05
Wen Wi Sabi Wi Garra Dai [Facing Death] (in Kriol)

Змешаныя песні і праграмы служэння са Святога Пісання.

Wi Garra Weship
43:43
Wi Garra Weship (in Kriol)

Зборнікі хрысціянскай музыкі, песень і гімнаў.

Wi Jidan Mijamet Godwei [Living together God's way]
57:27
Wi Jidan Mijamet Godwei [Living together God's way] (in Kriol)

Змешаныя песні і праграмы служэння са Святога Пісання.

Джон Nardoo & Noah
50:52
Джон Nardoo & Noah (in Kriol)

Аўдыё- ці відэапрэзентацыі біблейскіх гісторый у кароткім або інтэрпрэтаваным выглядзе.

песні - Rodney Rivers
59:23
песні - Rodney Rivers (in Kriol)

Зборнікі хрысціянскай музыкі, песень і гімнаў. Numbers in parenthesis after song titles are song numbers from Kriol Song Buk.

Блудны сын & Kapiolani
18:40
Блудны сын & Kapiolani (in Kriol)

Пасланні ад родных вернікаў для евангелізацыі, росту і падбадзёрвання. Можа мець канфесійны акцэнт, але прытрымліваецца асноўнага хрысціянскага вучэння.

Jenasis [Быццё]
7:12:25
Jenasis [Быццё] (in Kriol)

Частка ці ўся 1-я кніга Бібліі

Eksadas [Зыход]
4:53:18
Eksadas [Зыход] (in Kriol)

Частка ці ўся 2-я кніга Бібліі

Labidakas [Левіт (selections)]
31:33
Labidakas [Левіт (selections)] (in Kriol)

3-я кніга Бібліі ці цалкам

Nambas [Лічбы (selections)]
1:09:57
Nambas [Лічбы (selections)] (in Kriol)

Частка ці ўся 4-я кніга Бібліі

Dyudaranami [Другазаконне]
4:04:52
Dyudaranami [Другазаконне] (in Kriol)

Частка ці ўся 5-я кніга Бібліі

Joshuwa [Джошуа (selections)]
53:28
Joshuwa [Джошуа (selections)] (in Kriol)

Частка ці ўся 6-я кніга Бібліі

Jadjis [суддзі (selections)]
1:33:18
Jadjis [суддзі (selections)] (in Kriol)

Частка ці ўся 7-я кніга Бібліі

Ruth [Рут]
21:16
Ruth [Рут] (in Kriol)

Частка ці ўся 8-я кніга Бібліі

Fes Samuel [1 Самуіл (selections)]
3:38:45
Fes Samuel [1 Самуіл (selections)] (in Kriol)

Частка ці ўся 9-я кніга Бібліі

Sekan Samuel [2 Самуіла (selections)]
2:15:43
Sekan Samuel [2 Самуіла (selections)] (in Kriol)

Частка ці ўся 10-я кніга Бібліі

Fes Kings [1 Каралёў (selections)]
2:27:31
Fes Kings [1 Каралёў (selections)] (in Kriol)

Частка ці ўся 11-я кніга Бібліі

Sekan Kings [2 Каралёў (selections)]
1:48:47
Sekan Kings [2 Каралёў (selections)] (in Kriol)

Частка ці ўся 12-я кніга Бібліі

Ola Saams [Псалтыр]
3:50:05
Ola Saams [Псалтыр] (in Kriol)

Частка ці ўся 19-я кніга Бібліі

Denyul [Данііл]
1:55:29
Denyul [Данііл] (in Kriol)

Частка ці ўся 27-я кніга Бібліі

Jowal [Джоэл]
24:30
Jowal [Джоэл] (in Kriol)

Частка ці ўся 29-я кніга Бібліі

Jona [Ёна]
15:06
Jona [Ёна] (in Kriol)

Частка ці ўся 32-я кніга Бібліі

Maika [Міхась]
39:08
Maika [Міхась] (in Kriol)

Частка ці ўся 33-я кніга Бібліі

Hebakak [Авакум]
17:21
Hebakak [Авакум] (in Kriol)

Частка ці ўся 35-я кніга Бібліі

Methyu [Мацей]
5:34:45
Methyu [Мацей] (in Kriol)

Частка ці ўся 40-я кніга Бібліі

Mak [Марк]
2:38:42
Mak [Марк] (in Kriol)

Частка ці ўся 41-я кніга Бібліі

Luk [Лука]
4:03:58
Luk [Лука] (in Kriol)

Частка ці ўся 42-я кніга Бібліі

Jon [Джон]
3:51:29
Jon [Джон] (in Kriol)

Частка ці ўся 43-я кніга Бібліі

Eks [акты]
4:39:32
Eks [акты] (in Kriol)

Частка ці ўся 44-я кніга Бібліі

Romans [рымляне]
2:20:32
Romans [рымляне] (in Kriol)

Частка ці ўся 45-я кніга Бібліі

1 Karinthiyans [1 Карынфянаў]
2:22:48
1 Karinthiyans [1 Карынфянаў] (in Kriol)

Частка ці ўся 46-я кніга Бібліі

2 Karinthiyans [2 Карынфянаў]
1:50:28
2 Karinthiyans [2 Карынфянаў] (in Kriol)

Частка ці ўся 47-я кніга Бібліі

Galeishans [да галатаў]
45:15
Galeishans [да галатаў] (in Kriol)

Частка ці ўся 48-я кніга Бібліі

Ifeshans [да Эфесянаў]
43:11
Ifeshans [да Эфесянаў] (in Kriol)

Частка ці ўся 49-я кніга Бібліі

Falipiyans [Піліпянаў]
29:04
Falipiyans [Піліпянаў] (in Kriol)

Частка ці ўся 50-я кніга Бібліі

Kaloshans [Коласаў]
30:22
Kaloshans [Коласаў] (in Kriol)

Частка ці ўся 51-я кніга Бібліі

1 Thesaloniyans [1 Фесаланікійцаў]
28:06
1 Thesaloniyans [1 Фесаланікійцаў] (in Kriol)

Частка ці ўся 52-я кніга Бібліі

2 Thesaloniyans [2 Фесаланікійцаў]
15:07
2 Thesaloniyans [2 Фесаланікійцаў] (in Kriol)

Частка ці ўся 53-я кніга Бібліі

1 Timathi [1 Цімафею]
37:56
1 Timathi [1 Цімафею] (in Kriol)

Частка ці ўся 54-я кніга Бібліі

2 Timathi [2 Цімафею]
26:55
2 Timathi [2 Цімафею] (in Kriol)

Частка ці ўся 55-я кніга Бібліі

Taidus [Ціт]
13:20
Taidus [Ціт] (in Kriol)

Частка ці ўся 56-я кніга Бібліі

Failiman [Філімон]
7:08
Failiman [Філімон] (in Kriol)

Частка ці ўся 57-я кніга Бібліі

Hibrus [Габрэі]
1:37:28
Hibrus [Габрэі] (in Kriol)

Частка ці ўся 58-я кніга Бібліі

Jeims [Джэймс]
34:28
Jeims [Джэймс] (in Kriol)

Частка ці ўся 59-я кніга Бібліі

1 Pida [1 Пятра]
40:26
1 Pida [1 Пятра] (in Kriol)

Частка ці ўся 60-я кніга Бібліі

2 Pida [2 Пятра]
26:08
2 Pida [2 Пятра] (in Kriol)

Частка ці ўся 61-я кніга Бібліі

1 Jon [1 Яна]
30:41
1 Jon [1 Яна] (in Kriol)

Частка ці ўся 62-я кніга Бібліі

2 Jon [2 Яна]
6:12
2 Jon [2 Яна] (in Kriol)

Частка ці ўся 63-я кніга Бібліі

3 Jon [3 Яна]
5:33
3 Jon [3 Яна] (in Kriol)

Частка ці ўся 64-я кніга Бібліі

Jud [Джуд]
12:00
Jud [Джуд] (in Kriol)

Частка ці ўся 65-я кніга Бібліі

Rebaleishan [Адкрыццё]
2:29:27
Rebaleishan [Адкрыццё] (in Kriol)

Частка ці ўся 66-я кніга Бібліі

Іншыя назвы для Daly River Kriol

Kriol: Daly River Kriol

Дзе размаўляюць Daly River Kriol

Аўстралія

Мовы, звязаныя з Daly River Kriol

Інфармацыя пра Daly River Kriol

Колькасць насельніцтва: 10,000

Працуйце з GRN на гэтай мове

Ці можаце вы даць інфармацыю, перакласці ці дапамагчы запісаць на гэтай мове? Ці можаце вы прафінансаваць запісы на гэтай ці іншай мове? Звяртайцеся на гарачую лінію мовы GRN.

Звярніце ўвагу, што GRN з'яўляецца некамерцыйнай арганізацыяй і не плаціць за перакладчыкаў або моўных памочнікаў. Уся дапамога аказваецца добраахвотна.