Dil seçin

mic

Xitshwa dili

Dil adı: Xitshwa
ISO Dil Kodu: tsc
Dil sahəsi: ISO Language
Dil Dövləti: Verified
GRN Dil Nömrəsi: 93
علامة اللغة: tsc
download Yükləmələr

Xitshwa nümunəsi

Yüklə Xitshwa - The Two Roads.mp3

تسجيلات صوتية متاحة فى Xitshwa

Bu qeydlər müjdə xəbərini savadı olmayan və ya şifahi mədəniyyətdən olan insanlara, xüsusən də əlçatmaz insanlar qruplarına çatdırmaq üçün evangelizm və əsas Müqəddəs Kitab təlimi üçün nəzərdə tutulmuşdur.

Yaxşı xəbər

Şəkillərlə 40 bölmədən ibarət audio-vizual Müqəddəs Kitab dərsləri. Yaradılışdan Məsihə qədər Müqəddəs Kitabın icmalı və xristian həyatı haqqında təlimlər var. Evangelizm və kilsə əkilməsi üçün.

Həyat Sözləri

Qısa audio Müqəddəs Kitab hekayələri və xilası izah edən və əsas xristian təlimini verən evangelistik mesajlar. Hər bir proqram skriptlərin fərdiləşdirilmiş və mədəni baxımdan uyğun seçimidir və mahnılar və musiqilər daxil ola bilər.

Recordings in related languages

Həyat Sözləri (in Bwinilengwe)

Qısa audio Müqəddəs Kitab hekayələri və xilası izah edən və əsas xristian təlimini verən evangelistik mesajlar. Hər bir proqram skriptlərin fərdiləşdirilmiş və mədəni baxımdan uyğun seçimidir və mahnılar və musiqilər daxil ola bilər.

Hamısını yükləyin Xitshwa

Digər mənbələrdən audio/video

Jesus Film Project films - Tswa - (Jesus Film Project)
The New Testament - Xitshwa - (Faith Comes By Hearing)

Xitshwa üçün digər adlar

Kitshwa
Sheetshwa
Sheetswa
Shitshwa
Tshwa
Tswa (ISO Dil Adı)
Xitswa

Burada Xitshwa danışılır

Mozambik

Xitshwa ilə əlaqəli dillər

Xitshwa danışan insanlar qrupları

Tswa

Xitshwa haqqında məlumat

Digər məlumatlar: Understand Shongana; Very low culture & literacy level.

Əhali: 400,000

Bu dildə GRN ilə işləyin

Bu dili məlumat verə, tərcümə edə və ya yazmağa kömək edə bilərsinizmi? Bu və ya başqa dildə yazılara sponsorluq edə bilərsinizmi? GRN Dil Qaynar Xətti ilə əlaqə saxlayın.

Qeyd edək ki, GRN qeyri-kommersiya təşkilatıdır və tərcüməçilər və ya dil köməkçiləri üçün ödəniş etmir. Bütün yardımlar könüllü olaraq verilir.