Koalib: Delami dili

Dil adı: Koalib: Delami
ISO Dil Adı: Koalib [kib]
Dil Dövləti: Verified
GRN Dil Nömrəsi: 926
IETF Language Tag: kib-x-HIS00926
ROLV (ROD) Dil Variety Kodu: 00926

Koalib: Delami nümunəsi

Koalib Delami - Jesus Calms the Storm.mp3

تسجيلات صوتية متاحة فى Koalib: Delami

Bu qeydlər müjdə xəbərini savadı olmayan və ya şifahi mədəniyyətdən olan insanlara, xüsusən də əlçatmaz insanlar qruplarına çatdırmaq üçün evangelizm və əsas Müqəddəs Kitab təlimi üçün nəzərdə tutulmuşdur.

Həyat Sözləri 1

Qısa audio Müqəddəs Kitab hekayələri və xilası izah edən və əsas xristian təlimini verən evangelistik mesajlar. Hər bir proqram skriptlərin fərdiləşdirilmiş və mədəni baxımdan uyğun seçimidir və mahnılar və musiqilər daxil ola bilər.

Həyat Sözləri 2

Qısa audio Müqəddəs Kitab hekayələri və xilası izah edən və əsas xristian təlimini verən evangelistik mesajlar. Hər bir proqram skriptlərin fərdiləşdirilmiş və mədəni baxımdan uyğun seçimidir və mahnılar və musiqilər daxil ola bilər.

Hamısını yükləyin Koalib: Delami

Digər mənbələrdən audio/video

Jesus Film Project films - Koalib - (Jesus Film Project)

Koalib: Delami üçün digər adlar

Delami
Ngugrang
Ngugurung

Burada Koalib: Delami danışılır

Sudan

Koalib: Delami ilə əlaqəli dillər

Koalib: Delami haqqında məlumat

Digər məlumatlar: Understand Arabic, Koalib: Abri, K: Umbri semi-literate in (Arabic).

Bu dildə GRN ilə işləyin

İsa haqqında ehtiraslısınızmı və Müqəddəs Kitab xəbərini heç vaxt ürək dilində eşitməyənlərə Xristian Müjdəsini çatdırırsınız? Siz bu dildə danışansınız və ya bu dildə danışan birini tanıyırsınız? Bu dil haqqında araşdırma aparmaq və ya məlumat verməklə bizə kömək etmək və ya onu tərcümə etmək və ya yazmaqda bizə kömək edə biləcək birini tapmaqda bizə kömək etmək istərdinizmi? Bu və ya başqa dildə yazılara sponsorluq etmək istərdinizmi? Əgər belədirsə, lütfən, {$contact_language_qaynar xətt}.

Qeyd edək ki, GRN qeyri-kommersiya təşkilatıdır və tərcüməçilər və ya dil köməkçiləri üçün ödəniş etmir. Bütün yardımlar könüllü olaraq verilir.