unfoldingWord 24 - SiYohanes Nombaptis siYesus

unfoldingWord 24 - SiYohanes Nombaptis siYesus

إستعراض: Matthew 3; Mark 1; Luke 3; John 1:15-37

رقم النص: 1224

لغة: Tajio

الجماهير: General

الغرض: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

حالة: Approved

هذا النص هو دليل أساسى للترجمة والتسجيلات فى لغات مختلفة. و هو يجب ان يعدل ليتوائم مع اللغات و الثقافات المختلفة لكى ما تتناسب مع المنطقة التى يستعمل بها. قد تحتاج بعض المصطلحات والأفكار المستخدمة إلى شرح كامل أو قد يتم حذفها فى ثقافات مختلفة.

النص

SiYohanes, teunga niSakharia ane niꞌElisabet, nabaꞌay ane najari sotoo tenabi. Siia nomoia eitana sanu jio pinomoiai nutoo, nenginang temanisan ane teꞌalipapaa, ane nepake tepakean sanu pinogutu lamai tevulu nuꞌunta.

Nabari tetoo umaꞌo eitana sanu jio pinomoiai nutoo mopoꞌinepea siYohanes. Siia nokarevaa tejarita nuꞌAlataꞌala eisiira, inularnya, “Patobamo, tePomarenta nuꞌAlataꞌala kana moꞌosuko mompamula!”

Watu tetoo-too noꞌinepea tetutuunong niYohanes, nabari tetoo natoba lamai tedosa niira ane binaptis niYohanes. Nabari tetopomimpin nuꞌagama valii majaok antau nobaptis, tapi siira jio matoba atau mongakui tedosa-dosa niira.

SiYohanes nonjarita eitopomimpin-topomimpin nuꞌagama heꞌua, “Siꞌemiu tesaa sanu mebisa! Patobamo ane balik tegauk-gaukmu. Jojoo tepuu sanu jio nohasila tevua sanu mombosi, kana notovong ane norampaka eilalong nuapi.” Monggatustoung luulumai teꞌAlataꞌala nonjarita nepake siNabi Yesaya sima siYohanes sima eini, “Itaimo, Siaꞌu monuju tevotuangU mongaliurui teMesias. TevotuangU kana monyiapa tejalang nuMesias.”

Lasoꞌuyatoo tetoo nuYahudi noꞌutanya eisiYohanes siia heꞌua teMesias atau jio. SiYohanes nonyimbat, “Siaꞌu jio teMesias, tapi umai sotoo sanu majaok touk siaꞌu. Siia mombosi tutuu ane siaꞌu jio masipato mombuꞌas tesandal-Nya.”

Modondong eleonya, siYesus najaoko kana nobaptiso niYohanes. Watu siYohanes neꞌita-Nya, siia nonjarita, “Itai! Einimo teUnga nuDomba nuꞌAlataꞌala, sanu monggagisa tedosa-dosa nutoo-too eijuniaa.”

SiYohanes nonjarita eisiYesus, “Siaꞌu jio masipato mombaptis Siꞌoo. Kanaboi Siꞌoo mombaptis Siaꞌu,” Tapi siYesus nonjarita, “Siꞌoo kana mombaptis Siaꞌu, heꞌua sanu tutuu kanaboi nogauka.” Jadi siYohanes nombaptiso siYesus, maampo Siia jio umai odosa.

Watu siYesus nesuvung lamai teogo notouk binaptis, teꞌAlus nuꞌAlataꞌala nogurupa sima temanuk temerpati nenyau lamai tesuruga ane nesompo eidodompal-Nya. Watu heꞌua valii tesuara nuꞌAlataꞌala lamai tesuruga nonjarita, “Siꞌoo teungaꞌU sanu Uꞌagalani, ane eiSiꞌoo Siaꞌu masanang tutuu.”

TeꞌAlataꞌala nongularaꞌomo eisiYohanes, “TeꞌAlus nuꞌAlataꞌala kana menyau ane mesompo eisotoo sanu nobaptis niꞌoo. Siia heꞌua teUnga nuꞌAlataꞌala.” Boi sotoo teꞌAlataꞌala. Tapi watu siYohanes nombaptis siYesus, siia neꞌeepe tesuara nuꞌAlataꞌala, neꞌita teUnga nuꞌAlataꞌala nesuvung lamai teogo, ane neꞌita teꞌAlus nuꞌAlataꞌala nenyau lamai tesuruga.

معلومات ذات صلة

كلمات الحياة - GRN لديها رسائل صوتية تبشيرية فى الاف الغات تحتوى على رسائل الكتاب المقدس الرئيسية عن الفداء والحياة المسيحية.

تحميلات مجانية - هنا يمكنك أن تجد نصوص رسائل GRN الرئيسية فى عدة لغات، بالإضافة إلى صور ومواد أخرى مرتبطة، متوفرة للتحميل.

مكتبة GRN الصوتية - المواد التبشيرية و التعليمية للكتاب المقدس الملائمة لإحتياجات الناس و ثقافاتهم متاحة فى أشكال و أنماط عديدة.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons