unfoldingWord 07 - TeꞌAlataꞌala Nombarakai SiYakub

unfoldingWord 07 - TeꞌAlataꞌala Nombarakai SiYakub

إستعراض: Genesis 25:27-35:29

رقم النص: 1207

لغة: Tajio

الجماهير: General

فصيل: Bible Stories & Teac

الغرض: Evangelism; Teaching

نص من الإنجيل: Paraphrase

حالة: Approved

هذا النص هو دليل أساسى للترجمة والتسجيلات فى لغات مختلفة. و هو يجب ان يعدل ليتوائم مع اللغات و الثقافات المختلفة لكى ما تتناسب مع المنطقة التى يستعمل بها. قد تحتاج بعض المصطلحات والأفكار المستخدمة إلى شرح كامل أو قد يتم حذفها فى ثقافات مختلفة.

النص

Pepees teunga-unga mabaꞌay, siRibka nagalang eisiYakub, tapi siꞌIshak nagalang eisiꞌEsau. SiYakub seilu nomoia eivonua, tapi siꞌEsau seilu mogubas.

Vavalii seeleo, siꞌEsau netencile lamai pogubasong, siia noorok tutuu. SiꞌEsau nonjarita eisiYakub, “Tuluni siaꞌu venii sedeꞌi sanu pinogabu niꞌoo heꞌua.” SiYakub nonyimbat, “Venii luulu tewarisan niꞌoo sima teunga sanu pabibia eisiaꞌu.” Jadi siꞌEsau nombee tehaak-haaknya sima teunga sanu pabibia eisiYakub. Lamai heꞌua siYakub nombee sanu noꞌinang heꞌua.

Jijiompo maate, siꞌIshak seilu mombarakai siꞌEsau sima tetoo sanu monarima tehartanya. Tapi jijiompo siia monggaukaꞌonya, siRibka ane siYakub nongakal siia. SiYakub nongakal najari siꞌEsau. SiꞌIshak neisimo ane nobuta. SiYakub nepake tepakean niꞌEsau ane nepake teꞌuli nubembe eigorogot ane eilimanya.

SiYakub najaok eisiꞌIshak ane nonjarita, “Siaꞌu siꞌEsau. Siaꞌu najaok antau siꞌoo maala mombarakai siaꞌu.” Watu siꞌIshak nonyalaop tevulu nubembe ane nonganyok tepakeannya, siia nomikir heꞌua siꞌEsau ane nombarakainya.

SiꞌEsau nengkeles eisiYakub karna siYakub nongago tehaak-haaknya sima teunga sanu pabibia ane valii binarakai niamanya. Jadi siia norancanaa momate siYakub touk siama niira maate.

Tapi siRibka neꞌeepe terancana niꞌEsau heꞌua. Jadi siRibka nonuju siYakub melampa maavar untuk momoia concoono terururusnya.

SiYakub nomoia concoono terururus niRibka rompuluntoung. Watu siia nomoia ampi heꞌua, siia nolapi ane ounga sompulu rotoo teunga telangkai ane sotoo tebengkel. TeꞌAlataꞌala nogutu siia nakaya.

Touk rompuluntoung siYakub naavar lamai tevonuanya eiKanaꞌan, siia netencile umaꞌo concoono telapi-lapinya, teunga-unganya, tevotuang-votuangnya, ane jojoo tebinaatangnya.

SiYakub nobule tututuu karna siia nomikir siꞌEsau ulengi seilu momate siia. Jadi jijiompo siia majaok ampi heꞌua siia nomaꞌatu eisiꞌEsau mabari tebinaatang untuk tepombee. Tevotuang-votuang sanu nongomung tebinaatang-binaatang heꞌua nonjarita eisiꞌEsau, “Tevotuang niꞌoo, siYakub, nombeemo tebinaatang-binaatang eini eisiꞌoo. Siia eipupuri.”

Tapi siꞌEsau nongampunimo siYakub, ane siira nadandalan netepojaokonye. SiYakub nomoia nasanang eiKanaꞌan. Lamai heꞌua siꞌIshak naatemo, siYakub ane siꞌEsau nongubura siia. Tepejanjiong sanu jinanjia nuꞌAlataꞌala eisiꞌAbraham ane siꞌIshak eꞌeini tinarusa niYakub.

معلومات ذات صلة

كلمات الحياة - GRN لديها رسائل صوتية تبشيرية فى الاف الغات تحتوى على رسائل الكتاب المقدس الرئيسية عن الفداء والحياة المسيحية.

تحميلات مجانية - هنا يمكنك أن تجد نصوص رسائل GRN الرئيسية فى عدة لغات، بالإضافة إلى صور ومواد أخرى مرتبطة، متوفرة للتحميل.

مكتبة GRN الصوتية - المواد التبشيرية و التعليمية للكتاب المقدس الملائمة لإحتياجات الناس و ثقافاتهم متاحة فى أشكال و أنماط عديدة.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?