Minha decisao

Minha decisao

إستعراض: Compares life to a journey. Explains the two roads people take. Not a dialogue but spoken by two narrators. Is similar to The Good Road, The Two Ways, etc, but different form. Sin is a heavy burden to carry on the journey. Second part is a testimony.

رقم النص: 063

لغة: Portuguese

الفكرة: Sin and Satan (Judgement, Sin, disobedience); Christ (Saviour of Sinful Men); Eternal life (Salvation, Broad & Narrow Ways); Living as a Christian (Spiritual Growth, Leaving old way, begin new way)

الجماهير: General

نمط: Dialog

فصيل: Messages and Fiction

الغرض: Evangelism

نص من الإنجيل: Paraphrase

حالة: Approved

هذا النص هو دليل أساسى للترجمة والتسجيلات فى لغات مختلفة. و هو يجب ان يعدل ليتوائم مع اللغات و الثقافات المختلفة لكى ما تتناسب مع المنطقة التى يستعمل بها. قد تحتاج بعض المصطلحات والأفكار المستخدمة إلى شرح كامل أو قد يتم حذفها فى ثقافات مختلفة.

النص

(Para ser falado por duas pessoas)

1. Todos que nascem nesta terra, estao caminhando numa jornada continua do nascimento até a morte. Para alguns esta jornada e curta, para outros e longa. Mas todos começam no mesmo caminho. Se continuarem neste caminho até morrerem, alcançam o juízo de Deus.
Isto é, o castigo eterno. Deus é perfeito e odeia tudo que nao é perfeito. Tudo que nao é perfeito é pecado aos olhos de Deus.
No Livro de Deus lemos, "Todos pecaram e carecem da perfeiçao divina". Seus pecados sao como uma carga pesada que nao podem tirar. Mas escuta, Jesus esta chamando a todos. Ele diz, "Vem a Mim, todos que estais cansados e sobre carregados e Eu vos aliviarei." Muita gente recusa escutar a chamada de Jesus, e continuem carregando suas cargas sobre o caminho mau. Eles nao chegam a Deus. Será que tem alguém que escuta a chamada de Jesus?

2. Sim. Eu tenho decidido seguir a Jesus. Seu caminho é bom. É o caminho que vai para o Céu. Aqueles que andam neste caminho estao felizes. Eles nao tem mais pavor dos espíritos malignos. O peso de suas cargas de pecado tem sido removido. Jesus mesmo fez este caminho para o Céu. Ele o fez quando morreu para tirar os nossos pecados. Ele morreu, mas ressuscitou. Agora eu tenho posto minha fé em Jesus. Eu tenho escolhido Seu caminho bom. Muitos podem zombar. Muitos poderao tentar me levar de volta ao caminho mau do pecado e medo, mas existe uma cançao no meu coraçao. Eu nao irei voltar atras.

1. Vocês que estao escutando, nao querem também ir neste caminho bom? Nele nao tem lugar para o pecado, mentira, roubo, ira, ódio, e todos os feitos maus. Estes pecados pertencem ao outro caminho. Deixe o caminho mau. Ele termina no lugar do fogo e dor. É o caminho de Satanás.

2. Esse caminho de Jesus! é o caminho onde Jesus anda. Nao podes ver, mas Ele anda contigo. Ele e o teu companheiro. Seu espirito habita dentro de você. Ele é Todo-Poderoso. Ele lhe ajudará a nao pecar. Você caminhará neste bom caminho até morrer. Entao Jesus te levará para o Céu. La heis de morar com Jesus, gozando alegria para sempre.

1. Peça a Jesus para tirar teus pecados. Diga-lhe que andarás com Ele. (Ele sempre anda contigo, assim se caíres Ele pode te levantar. Jesus e a tua força. Somente Ele pode te fazer bom.) Se tentas sozinho, nao conseguiras andar neste caminho. Mas com Jesus, poderás andar neste caminho bom que vai para o Céu.

Estrofes de algum hino apropriado poderá ser intercalado e somente partes do dialogo usado.

معلومات ذات صلة

كلمات الحياة - GRN لديها رسائل صوتية تبشيرية فى الاف الغات تحتوى على رسائل الكتاب المقدس الرئيسية عن الفداء والحياة المسيحية.

تحميلات مجانية - هنا يمكنك أن تجد نصوص رسائل GRN الرئيسية فى عدة لغات، بالإضافة إلى صور ومواد أخرى مرتبطة، متوفرة للتحميل.

مكتبة GRN الصوتية - المواد التبشيرية و التعليمية للكتاب المقدس الملائمة لإحتياجات الناس و ثقافاتهم متاحة فى أشكال و أنماط عديدة.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?