unfoldingWord 41 - Kocti Jisasim Pukintinke Ukuka Ankanimi

unfoldingWord 41 - Kocti Jisasim Pukintinke Ukuka Ankanimi

إستعراض: Matthew 27:62-28:15; Mark 16:1-11; Luke 24:1-12; John 20:1-18

رقم النص: 1241

لغة: Gadsup

الجماهير: General

فصيل: Bible Stories & Teac

الغرض: Evangelism; Teaching

نص من الإنجيل: Paraphrase

حالة: Approved

هذا النص هو دليل أساسى للترجمة والتسجيلات فى لغات مختلفة. و هو يجب ان يعدل ليتوائم مع اللغات و الثقافات المختلفة لكى ما تتناسب مع المنطقة التى يستعمل بها. قد تحتاج بعض المصطلحات والأفكار المستخدمة إلى شرح كامل أو قد يتم حذفها فى ثقافات مختلفة.

النص

Soldiauc Jisasin kekac yasac dayon acnaempaci, Koctinkac yindur iye dukam Jiuyic acnam waintauci Pailatinkaci teni, "Mecyan umac wainta, Jisasi, temi kandac manawac nuram acnaempaci ukukantemi. Disaipoliuc wen o umorifo mana dafisim wainta danaci anufarem wam masikac dafisino, wake teya pukintinken aci ukukemino tifo. "

Pailati temi, "Kamore soldiauc yiwic marec wam masikac anufarekac dafiseko." Afo yeni wam masic osac kikitire uyacdeni soldiauc dani mikac anteno.

Jisasim masic ayon nuran acnaempci Sabati kaci wanini Jiuci aontikanini wam masipa iyem mini nuram wenoyo . Afo ena wanurami kukaonini Sabati acnaempaci, kamore ininami anufareni Jisasinic wam masipac ore wen okac maro amunkuc enim wasafem afirani wenoyo.

Akakaukami anon makurimi ensoli afayuke kaka karayemi inarumpate kundemi. Wam masikac uyakakenin oni awekaman demi mini naroc kumanduimi, wam masikac antikakenin soldia anon pekaric uremi makakac pukam waintake yandemi.

Anasiuc wam masikac oromi ensoli tiyimemi, "Iyewac pekako, Jisasi iyem makim wemi. Weni uwaranteno teninic emi aci pukintike ukukeno! Wam masikin onako." Anasiuc wam masikim Jisasin o wakenin kim maro onami wen o iyem wami!

Ensoli anasiukan temi, "Disaipoliuc maro tiyimeko, 'Jisasi pukintinke aci ukukakemi Galilifaci wenarem wemino."

Anasiuc pekantin namac anon yimoyintin namac weni disaipoliuc wapac awokuc waya tiyimiram weno.

Anasiuc awokuc waya disaipoliuc tiyimiran wewayomi Jisasi ye wankac afotafic uini wem mantiankeno. Jisasi temi, "Iyewac pekako, orekaci tentic disaipoliukan tiyaci Galilifac oreyaci tem mifac tonako."

معلومات ذات صلة

كلمات الحياة - GRN لديها رسائل صوتية تبشيرية فى الاف الغات تحتوى على رسائل الكتاب المقدس الرئيسية عن الفداء والحياة المسيحية.

تحميلات مجانية - هنا يمكنك أن تجد نصوص رسائل GRN الرئيسية فى عدة لغات، بالإضافة إلى صور ومواد أخرى مرتبطة، متوفرة للتحميل.

مكتبة GRN الصوتية - المواد التبشيرية و التعليمية للكتاب المقدس الملائمة لإحتياجات الناس و ثقافاتهم متاحة فى أشكال و أنماط عديدة.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?