La Boda de Caná

La Boda de Caná

إستعراض: For Catholic Areas. Pre-supposes Catholic background and knowledge. Emphasizes Mary's instructions to the servants at the wedding, relating it to our attitude toward Christ--doing His commanda, praying, believing, obeying. Truth of "one mediator," faith in Christ alone, worshipping God only.

رقم النص: 286

لغة: Spanish

الفكرة: Christ (Saviour of Sinful Men); Living as a Christian (Obedience, Faith, trust, believe in Jesus)

الجماهير: Catholic

نمط: Dialog

فصيل: Bible Stories & Teac

الغرض: Pre-evangelism

نص من الإنجيل: Paraphrase

حالة: Obsolete

النص

1. Saludos. ¿Qué lee usted?
2. Estoy leyendo las Santas Escrituras, la Bíblia (el Libro de Dios).

1. ¿Las puede entender?
2. Algunas cosas entiendo, otras no, pero esta parte donde estoy leyendo
hasta un niño puede entenderla.

1. ¿Es así? ¿De qué se trata?
2. Se trata acerca de María, la madre de Jesucristo. María y Jesús
estaban en una boda y se acabó el vino. Ella se lo dijo a Jesús, porque ella
sabía que él podía ayudar. Después de un tiempo, el Señor Jesús ordenó
al sirviente que llenese todas las vasijas con agua. Ellos hicieron así, y,
¡qué sorpresa! El agua se cambió en vino. ¡Oh, qué milagro! María sabía
que Jesús habia sido enviado de Dios a esta tierra. Y ella sabía que él,
siendo Dios, podía hacer cualquier cosa. Ella tambien sabía que Jesús
podía librarnos de nuestros pecados.

1. Yo he estado pensando en eso.
2. María les dijo a los sirvientes que hiciesen todo lo que Jesús le dijo.
Y creo que María nos diría esto a nosotros si estuviera viva. Ella nos
diría, "Hagan ustedes todo lo que Jesús dice."

1. Pero Jesús no está aquí para mandarnos todo lo que tenemos que hacer.
2. ¡Oh! pero la Biblia está, y él através de la Biblia nos habla a
nosotros, pero nosotros no ponemos atención.

1. ¿Que' dice, entonces?
2. Dice que Jesús les dijo a sus seguidores, que no orasen las mismas
palabras, o hiciesen repeticiones sin pensar; que debemos orar como si
estuviesemos hablando con Dios, no solamente diciendo palabras. Jesús dice
que él es el único que nos puede salvar a nosotros. Por eso, no podemos
adorar a nadie más, ni orar a nadie más, sino a Jesús. El dice que nadie
puede ir al Padre sino es por él. Jesús es nuestro único salvador y
mediador. El dice, "Yo soy el camino la verdad y la vida." Todos los que
verdaderamente creen que Jesús es el Hijo de Dios y ponen su fé en él,
pueden ser salvos. Eso es lo que está escrito en el libro de Dios. Dice
que Dios nos puede dar a nosotros vida eterna y que esta vida está en su
hijo. También nos dice que Jesús, el hijo de Dios, es la vida eterna. Esto
quiere decir que usted irá a la gloria inmediatemente después de que muera
si cree en Jesús y sigue sus mandamientos. Esto me ha puesto a pensar:
Nosotros no creemos en Jesús como debemos. No le oramos a Jesús tampoco,
ni le adoramos, ni confiamos en él solamente. Déjeme preguntarle esto,
¿Alguna otra persona murió por usted para tomar el lugar de sus pecados?

l. ¡No! Solamente Jesús.
2. La Biblia dice que no hay otro nombre debajo del cielo en quien podamos
ser salvos, solamente Jesús. El murió para salvarnos, pero la muerte no
pudo detenerlo. El resucitó. La Biblia dice: "Tenemos un gran sacerdote
que ha pasado hasto la gloria, Jesús, el hijo de Dios." Entonces, ¿qué haría yo con
Maria? Voy a hacer lo que María dijo: seguiré a Jesús y hare lo que el
me mande. Confiaré solamente en él. No le oraré a nadie más. Solamente
él es mi Salvador y mi ayuda.


معلومات ذات صلة

كلمات الحياة - GRN لديها رسائل صوتية تبشيرية فى الاف الغات تحتوى على رسائل الكتاب المقدس الرئيسية عن الفداء والحياة المسيحية.

تحميلات مجانية - هنا يمكنك أن تجد نصوص رسائل GRN الرئيسية فى عدة لغات، بالإضافة إلى صور ومواد أخرى مرتبطة، متوفرة للتحميل.

مكتبة GRN الصوتية - المواد التبشيرية و التعليمية للكتاب المقدس الملائمة لإحتياجات الناس و ثقافاتهم متاحة فى أشكال و أنماط عديدة.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons