unfoldingWord 31 - যীশু জলের উপরে হাঁটেন
إستعراض: Matthew 14:22-33; Mark 6:45-52; John 6:16-21
رقم النص: 1231
لغة: Bangla / Bengali
الجماهير: General
الغرض: Evangelism; Teaching
سمات: Bible Stories; Paraphrase Scripture
حالة: Approved
هذا النص هو دليل أساسى للترجمة والتسجيلات فى لغات مختلفة. و هو يجب ان يعدل ليتوائم مع اللغات و الثقافات المختلفة لكى ما تتناسب مع المنطقة التى يستعمل بها. قد تحتاج بعض المصطلحات والأفكار المستخدمة إلى شرح كامل أو قد يتم حذفها فى ثقافات مختلفة.
النص
তারপর যীশু তার শিষ্যদের নৌকায় চড়তে ও হ্রদের ওপার যেতে বললেন যখন তিনি লোকেদের বিদায় দিচ্ছিলেন৷যীশু লোকেদের বিদায় দেওয়ার পর, তিনি পর্বতের ওপরের দিকে প্রার্থনার জন্য চলে গেলেন৷ যীশু সেখানে একা ছিলেন, আর তিনি রাত পর্যন্ত প্রার্থনা করলেন৷
সে সময়ই, শিষ্যরা তাদের নৌকায় যাচ্ছিল, কিন্তু বেশ রাত্রি হওয়ার জন্য তারা হ্রদের কেবল অর্ধেকটাই পার করেছিল৷ তারা খুব কষ্টে দাঁড় টানছিল কেননা বাতাস তাদের বিরুদ্ধে চলছিল৷
তারপর যীশু প্রার্থনা শেষ করলেন আর শিষ্যদের দিকে এগোলেন৷তিনি হ্রদের জলের উপর হেঁটে শিষ্যদের নৌকার কাছে গেলেন৷
শিষ্যরা যীশুকে দেখে ভীষণ ভয় পেল কেননা তারা ভেবেছিল যে তারা ভূত দেখছে৷যীশু জানতেন যে তারা ভয় পাচ্ছে, তাই তিনি তাদের ডাক দিলেন আর বললেন, “ভয় পেয় না৷এ যে আমি!”
তার পর পিতর যীশুকে বললেন, “প্রভু, যদি এ আপনি হন তবে আমাকে আজ্ঞা দিন জলের উপর দিয়ে আপনার কাছে আসতে৷” যীশু পিতরকে বললেন, “এসো তবে!”
তাই, পিতর নৌকা থেকে বাইরে এলেন আর যীশুর কাছে জলের উপর দিয়ে হেঁটে চললেন৷ কিন্তু কিছুটা হাঁটার পর, তিনি তার দৃষ্টি যীশুর উপর থেকে সরালেন আর ঢেউয়ের দিকে তাকালেন আর কঠিন বাতাস অনুভব করলেন৷
পিতর তাতে ভয় পেলেন আর জলে ডুবতে আরম্ভ করলেন৷তিনি চিৎকার করে উঠলেন, “প্রভু, আমায় রক্ষা করুন!”যীশু তার কাছে তক্ষনাৎ পৌছালেন আর তাকে ধরে ফেললেন৷তারপর তিনি পিতরকে বললেন, “তুমি অল্পবিশ্বাসী, তুমি কেন সন্দেহ করলে?”
যখন পিতর ও যীশু নৌকায় চড়ল, তক্ষনাৎ বাতাস বওয়া বন্ধ হল আর জল শান্ত হল৷শিষ্যরা আশ্চর্য হল৷তারা যীশুর আরাধনা করল, তাকে এই বলে যে, “সত্য সত্যই, আপনি হলেন ঈশ্বরের পুত্র৷”