unfoldingWord 23 - প্রভু যীশুর জন্ম
إستعراض: Matthew 1-2; Luke 2
رقم النص: 1223
لغة: Bangla
الجماهير: General
فصيل: Bible Stories & Teac
الغرض: Evangelism; Teaching
نص من الإنجيل: Paraphrase
حالة: Approved
هذا النص هو دليل أساسى للترجمة والتسجيلات فى لغات مختلفة. و هو يجب ان يعدل ليتوائم مع اللغات و الثقافات المختلفة لكى ما تتناسب مع المنطقة التى يستعمل بها. قد تحتاج بعض المصطلحات والأفكار المستخدمة إلى شرح كامل أو قد يتم حذفها فى ثقافات مختلفة.
النص
মরিয়ম যোষেফ নামক এক ধার্মিক ব্যক্তির বাগদত্তা ছিলেন৷যখন তিনি শুনলেন যে মরিয়ম গর্ভবতী, তখন তিনি জানতেন যে শিশুটি তার দ্বারা নয়৷ তিনি মরিয়মকে অসম্মানিত করতে চাইলেন না, তাই তিনি যোজনা করলেন যে তাকে গুপ্তভাবে বিবাহবিচ্ছেদ পত্র দেবেন৷ তার তা করবার পূর্বেই, এক স্বর্গদূত এলেন আর তাকে স্বপ্নে কথা বললেন৷
স্বর্গদূত বললেন, “যোষেফ, মরিয়মকে বিবাহ করে তাকে স্ত্রী রূপে গ্রহণ করতে ভয় কর না৷তার গর্ভের শিশুটি পবিত্র আত্মার দ্বারা উৎপন্ন হয়েছে৷সে এক পুত্র সন্তানের জন্ম দেবে৷তার নাম রেখো যীশু (যার অর্থ হল, যীহোবা বা সদাপ্রভু উদ্ধার করেন), কেননা তিনি লোকেদের পাপ থেকে উদ্ধার দেবেন৷”
তাই যোষেফ মরিয়মকে বিবাহ করলেন আর তাকে তার স্ত্রী রূপে ঘরে নিয়ে গেলেন, কিন্তু তার সাথে একসাথে শুলেন না যতদিন না তিনি শিশুটির জন্ম দেন৷
মরিয়মের জন্ম দেওয়ার দিন যখন কাছে এলো, রোমান সাম্রাজ্য সকলকে তাদের পূর্বপুরুষদের এলাকায় জনগণনার জন্য যেতে বলল৷ যোষেফ আর মরিয়মকে বহু দূরের যাত্রা করতে হবে, তাদের বাসস্থান নাসরৎ থেকে বৈৎলেহমে যেতে হবে কেননা তাদের পূর্বপুরুষ ছিল দায়ূদ যার বাসস্থান ছিল বৈৎলেহম৷
যখন তারা বৈৎলেহমে পৌঁছাল তখন সেখানে থাকার কোনো জায়গা তারা পেল না৷একটি জায়গা তারা পেল সেটা হল পশুদের থাকার জায়গা৷শিশুটির জন্ম সেখানেই হয় আর তার মা তাকে পশুর খাওয়ার পাত্রে শুইয়ে দেন কেননা তাদের কাছে তার জন্য কোনো বিছানা ছিল না৷ তারা তার নাম রাখলেন যীশু৷
সেই রাতে, কিছু মেষপালক ধারে কাছের ময়দানে তাদের মেষদের চরাছিলেন৷ হঠাৎ, এক উজ্জ্বল স্বর্গদূত তাদের কাছে আভির্ভূত হন আর তাতে তারা ভয় পায়৷স্বর্গদূত তাদের বললেন, “ভয় পেয় না, কেননা আমার কাছে তোমাদের জন্য সুসংবাদ রয়েছে৷ সেই খ্রীষ্ট, প্রভুর জন্ম বৈৎলেহমে হয়েছে!”
“যাও শিশুটির অনুসন্ধান কর আর তোমরা তাকে একটি কাপড়ে পেচানো আর পশুদের খাওয়ার পাত্রে শুয়ানো পাবে৷হঠাৎ, আকাশ ঈশ্বরের স্তুতি গান গাওয়া স্বর্গদূতের দ্বারা ভরে গেল, যারা বলছিল, “ঈশ্বরের মহিমা স্বর্গলোকে হোক আর তার অনুগ্রহ প্রাপ্ত লোকেদের উপর পৃথিবীতে শান্তি হোক৷
মেষপালকেরা শীগ্রই পৌছালো সেই জায়গায় যেখানে যীশু ছিলেন আর তারা তাকে পশুদের খাওয়ার পাত্রে শুয়ানো পেল, যেমনটি স্বর্গদূত তাদের বলেছিলেন৷তারা খুবিই উৎসাহিত হল৷মরিয়মও খুব আনন্দিত ছিলেন৷মেষপালকেরা মাঠে ফিরে এলেন যেখানে তাদের মেষরা ছিল, যাকিছু তারা শুনেছিল আর দেখেছিল তার জন্য ঈশ্বরের স্তুতি করল৷
কিছু সময় পর, পূর্ব দেশসমূহ থেকে জোতিষীরা এলেন আকাশে একটি অস্বাভাবিক তারাকে অনুস্বরণ করে৷ তারা অনুভব করেছিলেন যে এর অর্থ হল যে ইহুদিদের এক নতুন রাজা জন্ম নিয়েছেন৷তাই, তারা এক বিরাট দূরত্ব যাত্রা করেছিলেন এই রাজার দর্শন করতে৷তারা বৈৎলেহমে এলেন আর সেই গৃহ খুঁজে বের করলেন যেখানে যীশু ও তার অভিভাবকরা ছিলেন৷
যখন জোতিষীরা যীশুকে দেখলেন তার মায়ের সাথে, তখন তারা ভূমিষ্ঠ হয়ে প্রণাম করলেন আর তাকে আরাধনা করলেন৷তারা যীশুকে দামী দ্রব্য সকল উপহার দিলেন৷তারপর তারা বাড়িতে ফিরে গেলেন৷