unfoldingWord 26 - SiYesus Nompamula Tepokarajaaong-Nya

unfoldingWord 26 - SiYesus Nompamula Tepokarajaaong-Nya

إستعراض: Matthew 4:12-25; Mark 1-3; Luke 4

رقم النص: 1226

لغة: Tajio

الجماهير: General

فصيل: Bible Stories & Teac

الغرض: Evangelism; Teaching

نص من الإنجيل: Paraphrase

حالة: Approved

هذا النص هو دليل أساسى للترجمة والتسجيلات فى لغات مختلفة. و هو يجب ان يعدل ليتوائم مع اللغات و الثقافات المختلفة لكى ما تتناسب مع المنطقة التى يستعمل بها. قد تحتاج بعض المصطلحات والأفكار المستخدمة إلى شرح كامل أو قد يتم حذفها فى ثقافات مختلفة.

النص

Touk Siia sinoꞌarai nupuang nuseetan, siYesus netencile umaꞌo eiGalilea, tetana-Nya. Siia nobuꞌe concoono teꞌababaraka nuꞌAlus nuꞌAlataꞌala. Siia umaꞌo eipomoiaong-pomoiaong ane nomaguru. Siia pinuji jojoo tetoo simamo tetoo sanu mombosi.

Lamai heꞌua siYesus umaꞌo eiNasaret eipomoiaong sanu inabaꞌayi-Nya. Watu teEleo nuPengondok, Siia umaꞌo eipongganeong nutoo nuYahudi. Siira nombee eiSiia sanu tinulis niNabi Yesaya antau siia mombasamo heꞌua. SiYesus nomboꞌa heꞌua ane nombasa sanggaat eitoo-too eiriꞌua.

Siia nombasa, “TeꞌAlataꞌala nombeemo eiSiaꞌu teꞌAlus-Nya untuk mongulara teKareva sanu Mombosi eitoo-too sanu nopukur, nopaꞌabebas tetoo-too sanu tinaani, nepeꞌeondok tetoo-too sanu nobuta, ane nopaꞌabebas tetoo-too sanu nasesa.”

Lamai heꞌua siia nongodung. Jojoo tetoo nongongontong tutuu Siia. Siira moꞌotoi sanu binasa heꞌua sima teMesias. Lamai heꞌua siia nonjarita, “Eleo eini, sanu binasaꞌU pepeeso najari.” Jojoo tetoo neherang ane nonjarita, “Eini boi teunga niYusup!”

Lamai heꞌua siYesus nonjarita, “Tesapa sanu Uulara eini tutuu. Jio umai anabi sanu inoongkoi eikampung mbotonya. Umai nabari tetimbala eiꞌIsrael eiwatu siNabi Elia. Tapi watu teujang jio nenyau eꞌendenya toluntoung onombulang, teꞌAlataꞌala jio nonuju siꞌElia mondulu sotoo tejanda eitana nuꞌIsrael, tapi tetimbala eitana ntaninya.”

SiYesus nonarusa, “Watu siNabi Elisa, umai nabari tetoo sanu nepees tepudung eiꞌIsrael. Tapi siꞌElisa jio mepeꞌeondok maampo sotoo lamai eiolot niira. Boi siNaꞌaman, tetopomimpin nutantara numusu nuꞌIsrael, sanu pineꞌeondoknya.” Tetoo-too nuYahudi lamai teꞌIsrael sanu neꞌeepe siYesus najari tutuu nongoungkul, karna siYesus nonjaritaa sima tenabi-nabi sanu jio nolayani tetoo-too nuYahudi.

Lamai heꞌua tetoo-too nuNasaret nonyuvuna siYesus lamai tepongganeong heꞌua ane nongomung Siia jaok eipipit nupampang ane seilu monavua Siia umaꞌo tepampang heꞌua antau momate Siia. Tapi siYesus boi nelampa nalabat lamai eiolot niira lamai heꞌua Siia nesuvungo lamai teKota nuNasaret.

Lamai heꞌua siYesus nelampa eiTana nuGalilea, ane mabari tetoo najaok eiSiia. Siira nongomung mabari tetoo sanu nepees ane sanu noluntoy. Umai tetoo-too sanu nobuta, nobongol, nonggoyot atau jio maala nelampa. SiYesus nepeꞌeondok siira jojoo.

Mabari tetoo sanu pinentamai nuꞌalus-alus sanu majaat inomung eisiYesus. Watu siYesus nomarenta, teꞌalus-alus sanu majaat nesuvung lamai tetoo-too. Mabari ngkaningo teꞌalus-alus sanu majaat heꞌua oroa-roa, “Siꞌoo eini teUnga nuꞌAlataꞌala!” Mabari tetoo neherang siYesus maala nombugo teꞌalus-alus sanu majaat ane siira nomuji teꞌAlataꞌala.

Touk heꞌua siYesus nomile sompulu rotoo sanu tinope tetopongomung-topongomung tekareva. Siira nelampa concoono siYesus ane neguru lamai siYesus.

معلومات ذات صلة

كلمات الحياة - GRN لديها رسائل صوتية تبشيرية فى الاف الغات تحتوى على رسائل الكتاب المقدس الرئيسية عن الفداء والحياة المسيحية.

تحميلات مجانية - هنا يمكنك أن تجد نصوص رسائل GRN الرئيسية فى عدة لغات، بالإضافة إلى صور ومواد أخرى مرتبطة، متوفرة للتحميل.

مكتبة GRN الصوتية - المواد التبشيرية و التعليمية للكتاب المقدس الملائمة لإحتياجات الناس و ثقافاتهم متاحة فى أشكال و أنماط عديدة.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?