إختر اللغة

mic

شارك

شارك بالرابط

QR code for https://globalrecordings.net/language/bfz

لغة Pahari, Mahasu

اللغة: Pahari, Mahasu
رمز لغة ISO: bfz
نطاق اللغة: ISO Language
حالة اللغة: Verified
رقم لغة GRN: 3105
علامة اللغة: bfz
download تحميلات

عينة من Pahari, Mahasu

تحميل Pahari Mahasu - New Man.mp3

تسجيلات صوتية متاحة فى Pahari, Mahasu

هذه التسجيلات مصممة للتبشير و نشر مبادئ وتعاليم الكتاب المقدس لتوصيل بشارة الإنجيل لجموع الأميين أو أولئك الذين من المجتمعات الشفاهية، خاصة الجماعات التى لم يتم الوصول اليها.

كلمات الحياة w/ PUNJABI: Majhi
14:32

كلمات الحياة w/ PUNJABI: Majhi

قصص صوتية قصيرة من الكتاب المقدس ورسائل تبشيرية التى تشرح الخلاص وتعطي الأساس التعاليم المسيحي . كل برنامج عبارة عن مجموعة نصوص مخصصة وذات صلة ثقافيًا ، وقد تتضمن أغانى وموسيقى. Same both sides; includes PUNJABI:Majhi

Recordings in related languages

أخبار سارة
35:00
أخبار سارة (in Pahari: Rohru)

دروس الكتاب المقدس الصوتية والمرئية في ٤٠ قسم مع صور. يحتوي على نظرة عامة على الكتاب المقدس من الخليقة إلى المسيح ، وتعليم عن الحياة المسيحية. للتبشير وزرع الكنيسة.

Gaveche De Raste Se Wapis Ana [Turning from the Old Path]
51:24
Gaveche De Raste Se Wapis Ana [Turning from the Old Path] (in Pahari, Mahasu: Upper)

قصص صوتية قصيرة من الكتاب المقدس ورسائل تبشيرية التى تشرح الخلاص وتعطي الأساس التعاليم المسيحي . كل برنامج عبارة عن مجموعة نصوص مخصصة وذات صلة ثقافيًا ، وقد تتضمن أغانى وموسيقى.

Messages w/ PAHARI: Mandalgarhi
21:37
Messages w/ PAHARI: Mandalgarhi (in Bushari: Chhuwara)

قصص صوتية قصيرة من الكتاب المقدس ورسائل تبشيرية التى تشرح الخلاص وتعطي الأساس التعاليم المسيحي . كل برنامج عبارة عن مجموعة نصوص مخصصة وذات صلة ثقافيًا ، وقد تتضمن أغانى وموسيقى. Includes one msg. PAHARI:Mandalgarhi

كلمات الحياة
27:13
كلمات الحياة (in Jubbali: Brari)

قصص صوتية قصيرة من الكتاب المقدس ورسائل تبشيرية التى تشرح الخلاص وتعطي الأساس التعاليم المسيحي . كل برنامج عبارة عن مجموعة نصوص مخصصة وذات صلة ثقافيًا ، وقد تتضمن أغانى وموسيقى.

كلمات الحياة
27:50
كلمات الحياة (in Jubbali: Nauri)

قصص صوتية قصيرة من الكتاب المقدس ورسائل تبشيرية التى تشرح الخلاص وتعطي الأساس التعاليم المسيحي . كل برنامج عبارة عن مجموعة نصوص مخصصة وذات صلة ثقافيًا ، وقد تتضمن أغانى وموسيقى.

كلمات الحياة
27:43
كلمات الحياة (in Kotkhai)

قصص صوتية قصيرة من الكتاب المقدس ورسائل تبشيرية التى تشرح الخلاص وتعطي الأساس التعاليم المسيحي . كل برنامج عبارة عن مجموعة نصوص مخصصة وذات صلة ثقافيًا ، وقد تتضمن أغانى وموسيقى.

كلمات الحياة
1:02:31
كلمات الحياة (in Pahari: Chohara)

قصص صوتية قصيرة من الكتاب المقدس ورسائل تبشيرية التى تشرح الخلاص وتعطي الأساس التعاليم المسيحي . كل برنامج عبارة عن مجموعة نصوص مخصصة وذات صلة ثقافيًا ، وقد تتضمن أغانى وموسيقى.

كلمات الحياة
20:26
كلمات الحياة (in Pahari: Kotgarhi)

قصص صوتية قصيرة من الكتاب المقدس ورسائل تبشيرية التى تشرح الخلاص وتعطي الأساس التعاليم المسيحي . كل برنامج عبارة عن مجموعة نصوص مخصصة وذات صلة ثقافيًا ، وقد تتضمن أغانى وموسيقى.

كلمات الحياة
15:03
كلمات الحياة (in Pahari, Mahasu: Upper)

قصص صوتية قصيرة من الكتاب المقدس ورسائل تبشيرية التى تشرح الخلاص وتعطي الأساس التعاليم المسيحي . كل برنامج عبارة عن مجموعة نصوص مخصصة وذات صلة ثقافيًا ، وقد تتضمن أغانى وموسيقى.

كلمات الحياة
1:09:21
كلمات الحياة (in Pahari: Rohru)

قصص صوتية قصيرة من الكتاب المقدس ورسائل تبشيرية التى تشرح الخلاص وتعطي الأساس التعاليم المسيحي . كل برنامج عبارة عن مجموعة نصوص مخصصة وذات صلة ثقافيًا ، وقد تتضمن أغانى وموسيقى. CD 1 Items 1-10 CD 2 Items 11-17

تحميل Pahari, Mahasu

صوتي/فيديو من مصادر آخري

Jesus Film in Mahasu Pahari - (Jesus Film Project)

أسماء أخرى Pahari, Mahasu

Mahasu
Mahasui
Mahasu Pahari
Mahasuvi
महासू

حيث Pahari, Mahasu يتم التحدث بها

الهند (فى Himachal Pradesh, Punjab, Uttar Pradesh, West Bengal) - لغة Indigenous star

لغات مرتبطة بPahari, Mahasu

معلومات عن Pahari, Mahasu

معلومات أخرى: Kiuthali subdialects appear to be understood by speakers of the other varieties and their attitiude towards Mahasu is favorable. Bilingual in Hindi

إعمل مع GRN بهذه اللغة

هل يمكنك تقديم معلومات أو ترجمة أو المساعدة في تسجيل هذه اللغة؟ هل يمكنك رعاية تسجيلات بهذه اللغة أو بلغة أخرى؟ اتصل بالخط الساخن لـلغات GRN.

يرجي ملاحظة ان GRN مؤسسة غير خاضعة للربح، ولا تدفع أجراً للمترجميين أو المساعديين اللغويين. كل المساعدات تتم تطوعياً.