ቋንቋ ይምረጡ

mic

მდიდარი და ლაზარე

მდიდარი და ლაზარე

ዝርዝር: Story dramatized. Emphasis is on no chance after death. Hell and heaven are real. Christ died, rose, and ascended that we might be free from judgment. Snare of materialism. Life is short---after death is long.

የስክሪፕት ቁጥር: 113

ቋንቋ: Mingrelian

ጭብጥ: Sin and Satan (Hell, Judgement); Christ (Son of God); Major event (Death); Eternal life (Heaven, Salvation); Problems (Materialism, Money)

ታዳሚዎች: Catholic; General; Western

ዓላማ: Evangelism; Teaching

Features: Monolog; Bible Stories; Extensive Scripture

ሁኔታ: Approved

ስክሪፕቶች ወደ ሌሎች ቋንቋዎች ለመተርጎም እና ለመቅዳት መሰረታዊ መመሪያዎች ናቸው። ለእያንዳንዱ የተለየ ባህል እና ቋንቋ እንዲረዱ እና እንዲስማሙ ለማድረግ እንደ አስፈላጊነቱ ማስተካከል አለባቸው። አንዳንድ ጥቅም ላይ የዋሉ ቃላቶች እና ጽንሰ-ሐሳቦች የበለጠ ማብራሪያ ሊፈልጉ ወይም ሊተኩ ወይም ሙሉ ለሙሉ ሊተዉ ይችላሉ.

የስክሪፕት ጽሑፍ

დიდარე დო ლაზარე

დიდარე დო ლაზარე

მუდროს იესო ათე დიდადიხას ცხოვრენდუნი,თე ამბე იჩიუ.
ორდუ ართი დიდარე კოჩი, ნამუთ ჯგირო მიკიქუნანდუ დო ირი დღას დიდებუეფიწკუმა ქეიფენდუ. ხოლო ორდო ართი კოჩი სახელო ლაზარე, ნამუსუც გეჯეჯიში ლახარა უღუდუნი. ლაზარე დიდარე კოჩიში კარიწკმა გეხედუ დო თინეფიში გენასქილედი ოჭკომალს ჭკომუნდ, ჯოღორეფი მიიშეს დო გეჯიჯის უსირქუნდეს.
ლაზარექ დორურუ დო ჟინცას ქუმოხვადუ. მდიდარქ ხოლო დოღურუ დო დოთხორეს, (პაუზა 3 წამი) თიქ ჯოჯოხეთის ქუმოხვადუ დო დიდი ტანჯვას ორდუ, ხმამაღალო ღორაანდუ დო იძახუდუ „ მირსხით, ლაზარე ქუმომიშკვით კითი წყარს დიიშოლას დო ნინა გომირგილუას, თიშენი ნამდა საშინეი დაჩხირს ინივტანჯებუქ“.
პასუხო უწუეს: : თქვანი შორის დიდ გერსამი დო ენაქოსალი რე , თიცალი ნამდა ვარც მითინს გინაართე თაურშე თექ დო ვარც მითინს თეურეშე თაქ“. დიდარექ თქუუ: „ ქორთხუუნთ, ლაზარე ქააშკვით დიდადიხაშა ჩქიმი ხუთი ჯიმაშა დო ქუწიით თაქ მუთ მუთმოხვადუუნი, თინეფქ ხოლო თაქ ვამოხვადასუნი, ათე ნწვაებას. თიშენ ნამდა მითინ ღურელი ქაწააძირუუ თინენსუდა ქედეჯერენა“.
პასუხი ორდუ „ ვარ“. თინეფი ბიბლიას ვეეწამენადა ნამუთ ღორონთიში სიტყვა რენი, ვარც თის იწამენა ღურეიქ ქეწააძირასუნი.
იესოქ თქუუ: „ თქვანი ცოდენს ოჭიშის ვაურთინუანთუდა დო ღორონს ვადააყუნუთუდა თქვა ხოლო დოღურუთ დო ჯოჯოხეთის ქუმოხვადუთ. იესოქ დეეტანჯ დო დოღურუ თიშენ ნამდა ჩქინოთ მიოსაჯებელი ვაარდუკონი.სუმ დღაშოთ კინიი გეეცოცხალ დო გამწოდირთ ღურელქ დო ასე სამოთხესიე. არძა მით თიშე მიკიირთუნი, თინეფშა სასჯელი ვეუაფუ.( ცოდაში ნარდუერი ღურა რე, მარა ღორონთიში საჩუქარი საუკუნო რინა, სიცოცხლე ჩქინი ღორონთი იესო ქრისტეს. რომაელთა 6:23) თის შეულებუ გამაახალანი დო ახალი გურეფი გომუჩანი. ნუ იუაფუქ ბოროტი კოჩი, ნამდა ვეეტანჯა ჯოჯოხეთისუნი. თი მდიდარე კოჩი ჯოჯოხეთის ვამოხვალაფე თიშენ ნამდა დიდარე ორდუნი, თიქ ჯოჯოხეთის თიშ გამო მოხვად ნამდა ღორონთი ვაწაანდუ დო ვაასრუენდ თიში სიტყვას. ვარც ლაზარე მოხვამიაფე სამოთხეს ღარიბი ორდუნი თიშენი, თიგურშენ მოხვად ნამდა ლაზარეს წაანდ ღორონთიში სიტყვა. ოჭიში ქუურთინეე სკანი ცოდას ამდღა, თიშენ ნამდა ღურაში უკული გვიანი გაუაფუ. ათე ქიანას რინა გვალო ჭიჭე რე, მარა სიცოცხლე ღურაში უკული გვალო გირძე რე. მინი რე თქვანი შკას ჭკვერი? - თინა მინთ გირძე შარაშოთ ზრუნენსუნი. ღორონთიში სიტყვა რაგადაანს: „ მუ სარგებელი უღუ კოჩის მთელი მსოფლიოს ქიიდენს დო მუში შურს მიოდინუანსუდა“.

ተዛማጅ መረጃ

የሕይወት ቃላት - ስለ ድነት እና ስለ ክርስቲያናዊ ኑሮ መጽሐፍ ቅዱሳዊ መልእክት የያዙ በሺዎች በሚቆጠሩ ቋንቋዎች የኦዲዮ የወንጌል መልእክቶች።

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons