ቋንቋ ይምረጡ

mic

አጋራ

አገናኝ አጋራ

QR code for https://globalrecordings.net/language/4803

Garasia: Mt. Abu ቋንቋ

የቋንቋ ስም: Garasia: Mt. Abu
የ ISO ቋንቋ ስም: Garasia, Adiwasi [gas]
የቋንቋ ወሰን: Language Variety
የቋንቋ ግዛት: Verified
የ GRN ቋንቋ ቁጥር: 4803
IETF Language Tag: gas-x-HIS04803
ROLV (ROD) የቋንቋ ልዩነት ኮድ: 04803
download ውርዶች

የGarasia: Mt. Abu ናሙና

አውርድ Garasia Adiwasi Mt Abu - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Garasia: Mt. Abu

እነዚህ ቅጂዎች ለወንጌል አገልግሎት እና ለመሠረታዊ የመጽሐፍ ቅዱስ ትምህርት የተነደፉ ናቸው ማንበብና መጻፍ ላልቻሉ ወይም ከአፍ ባሕሎች ላሉ ሰዎች በተለይም ላልደረሱ ሰዎች የወንጌል መልእክት ለማድረስ ነው።

የሕይወት ቃላት
44:11

የሕይወት ቃላት

ድነትን የሚያብራሩ እና መሰረታዊ ክርስቲያናዊ ትምህርቶችን የሚሰጡ አጫጭር የኦዲዮ የመጽሐፍ ቅዱስ ታሪኮች እና የወንጌል መልእክት። እያንዳንዱ ፕሮግራም ብጁ እና ከባህል ጋር ተዛማጅነት ያላቸው የስክሪፕቶች ምርጫ ነው፣ እና ዘፈኖችን እና ሙዚቃን ሊያካትት ይችላል።

Recordings in related languages

የሕይወት ቃላት
27:47
የሕይወት ቃላት (in Godwadi: Marwari)

ድነትን የሚያብራሩ እና መሰረታዊ ክርስቲያናዊ ትምህርቶችን የሚሰጡ አጫጭር የኦዲዮ የመጽሐፍ ቅዱስ ታሪኮች እና የወንጌል መልእክት። እያንዳንዱ ፕሮግራም ብጁ እና ከባህል ጋር ተዛማጅነት ያላቸው የስክሪፕቶች ምርጫ ነው፣ እና ዘፈኖችን እና ሙዚቃን ሊያካትት ይችላል።

የሕይወት ቃላት 1
14:23
የሕይወት ቃላት 1 (in Garasia)

ድነትን የሚያብራሩ እና መሰረታዊ ክርስቲያናዊ ትምህርቶችን የሚሰጡ አጫጭር የኦዲዮ የመጽሐፍ ቅዱስ ታሪኮች እና የወንጌል መልእክት። እያንዳንዱ ፕሮግራም ብጁ እና ከባህል ጋር ተዛማጅነት ያላቸው የስክሪፕቶች ምርጫ ነው፣ እና ዘፈኖችን እና ሙዚቃን ሊያካትት ይችላል። Same both sides.

የሕይወት ቃላት 2
56:21
የሕይወት ቃላት 2 (in Garasia)

ድነትን የሚያብራሩ እና መሰረታዊ ክርስቲያናዊ ትምህርቶችን የሚሰጡ አጫጭር የኦዲዮ የመጽሐፍ ቅዱስ ታሪኮች እና የወንጌል መልእክት። እያንዳንዱ ፕሮግራም ብጁ እና ከባህል ጋር ተዛማጅነት ያላቸው የስክሪፕቶች ምርጫ ነው፣ እና ዘፈኖችን እና ሙዚቃን ሊያካትት ይችላል።

ሁሉንም ያውርዱ Garasia: Mt. Abu

ኦዲዮ/ቪዲዮ ከሌሎች ምንጮች

Jesus Film in Garasia, Adiwasi - (Jesus Film Project)

የGarasia: Mt. Abu ሌሎች ስሞች

Girasia, Adiwasi: Mt. Abu
Mt. Abu
गरासिया: माउंट आबू

Garasia: Mt. Abu የሚነገርበት

ሕንድ

ከGarasia: Mt. Abu ጋር የሚዛመዱ ቋንቋዎች

ስለ Garasia: Mt. Abu መረጃ

ሌላ መረጃ: Literate in Gujarati; Bible portion translation in progress. Not inteligable with Rajput Garasi or Dungari Garasia. Limited proficency in Gujarati.

በዚህ ቋንቋ ከ GRN ጋር ይስሩ

ይህን ቋንቋ መረጃ መስጠት፣ መተርጎም ወይም ማገዝ ይችላሉ? ቅጂዎችን በዚህ ወይም በሌላ ቋንቋ ስፖንሰር ማድረግ ይችላሉ? የ GRN ቋንቋ የስልክ መስመር ያግኙ.

GRN ትርፋማ ያልሆነ ድርጅት መሆኑን እና ለአስተርጓሚዎች ወይም ለቋንቋ አጋዥዎች ክፍያ እንደማይከፍል ልብ ይበሉ። ሁሉም እርዳታ በፈቃደኝነት ይሰጣል.