Gelewa ቋንቋ

የቋንቋ ስም: Gelewa
የ ISO ቋንቋ ስም: ut-Ma'in [gel]
የቋንቋ ግዛት: Verified
የ GRN ቋንቋ ቁጥር: 2047
IETF Language Tag: gel-x-HIS02047
ROLV (ROD) የቋንቋ ልዩነት ኮድ: 02047

የGelewa ናሙና

አውርድ ut-Ma'in Gelewa - The Two Masters.mp3

Audio recordings available in Gelewa

እነዚህ ቅጂዎች ለወንጌል አገልግሎት እና ለመሠረታዊ የመጽሐፍ ቅዱስ ትምህርት የተነደፉ ናቸው ማንበብና መጻፍ ላልቻሉ ወይም ከአፍ ባሕሎች ላሉ ሰዎች በተለይም ላልደረሱ ሰዎች የወንጌል መልእክት ለማድረስ ነው።

የሕይወት ቃላት

ድነትን የሚያብራሩ እና መሰረታዊ ክርስቲያናዊ ትምህርቶችን የሚሰጡ አጫጭር የኦዲዮ የመጽሐፍ ቅዱስ ታሪኮች እና የወንጌል መልእክት። እያንዳንዱ ፕሮግራም ብጁ እና ከባህል ጋር ተዛማጅነት ያላቸው የስክሪፕቶች ምርጫ ነው፣ እና ዘፈኖችን እና ሙዚቃን ሊያካትት ይችላል።

Recordings in related languages

የሕይወት ቃላት (in ut-Ma'in)

ድነትን የሚያብራሩ እና መሰረታዊ ክርስቲያናዊ ትምህርቶችን የሚሰጡ አጫጭር የኦዲዮ የመጽሐፍ ቅዱስ ታሪኮች እና የወንጌል መልእክት። እያንዳንዱ ፕሮግራም ብጁ እና ከባህል ጋር ተዛማጅነት ያላቸው የስክሪፕቶች ምርጫ ነው፣ እና ዘፈኖችን እና ሙዚቃን ሊያካትት ይችላል።

ሁሉንም ያውርዱ Gelewa

ኦዲዮ/ቪዲዮ ከሌሎች ምንጮች

Jesus Film Project films - Fakai - (Jesus Film Project)

የGelewa ሌሎች ስሞች

Kukunci
Puku

ከGelewa ጋር የሚዛመዱ ቋንቋዎች

ስለ Gelewa መረጃ

ሌላ መረጃ: Understand FAKAI, DAK, DUK

በዚህ ቋንቋ ከ GRN ጋር ይስሩ

የመጽሐፍ ቅዱስን መልእክት በልባቸው ቋንቋ ሰምተው ለማያውቁ ስለ ኢየሱስ እና የክርስቲያን ወንጌልን ለማድረስ በጣም ይፈልጋሉ? የዚህ ቋንቋ የአፍ መፍቻ ቋንቋ ተናጋሪ ነህ ወይስ የሆነ ሰው ታውቃለህ? ስለዚህ ቋንቋ በማጥናት ወይም መረጃ በማቅረብ ሊረዱን ወይም እሱን እንድንተረጉም ወይም እንድንቀዳ የሚረዳን ሰው እንድናገኝ ሊረዱን ይፈልጋሉ? በዚህ ወይም በሌላ ቋንቋ ቀረጻዎችን ስፖንሰር ማድረግ ይፈልጋሉ? ከሆነ፣ እባክዎ የ GRN ቋንቋ የስልክ መስመር ያግኙ

GRN ትርፋማ ያልሆነ ድርጅት መሆኑን እና ለአስተርጓሚዎች ወይም ለቋንቋ አጋዥዎች ክፍያ እንደማይከፍል ልብ ይበሉ። ሁሉም እርዳታ በፈቃደኝነት ይሰጣል.