unfoldingWord 11 - Патради
Raamwerk: Exodus 11:1-12:32
Skripnommer: 1211
Taal: Romani, Baltic
Gehoor: General
Doel: Evangelism; Teaching
Kenmerke: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Status: Approved
Skrips is basiese riglyne vir vertaling en opname in ander tale. Hulle moet so nodig aangepas word dat hulle verstaanbaar en relevant is vir elke verskillende kultuur en taal. Sommige terme en konsepte wat gebruik word, het moontlik meer verduideliking nodig of selfs heeltemal vervang of weggelaat word.
Skripteks
Дэвэл бичядя Маисеёс и Ааронос кэ фараоно тэ пхэнэ лэскэ, соб ёв тэ одмэкэл израильтянэн. Ёнэ пхэндэ фараоноскэ, со сыр ёв на одмэкэла израильтянэн, то Дэвэл мулякирла дэ Египто сарэн первонэн муршэн: манушэндыр, кэ ското. Шундя дава, фараоно всаек на патяндыя Дэвлэскэ и на кандыя Лэс.
Египтяненэн дужакирлас бари бида. Нэ чаворэн израильсконэ Дэвэл заракхэла. Сарэ семьи трэби тэ выкэдэн бакрорэс би дошакиро и тэ зачинэн лэс.
Дэвэл пхэндя израильтянэнгэ тэлэн бакрорэстыр рат и тэ помакхэн лэса удара дэ пэскирэ кхэра, а мас тэ запэкэн пэ яг и майсыг тэ схан марэса саво пэкло би закваскако. Ёв пхэндя лэнгэ, соб ёнэ тэ скэдэнпэ тэ уджян Египтостыр, сыр схана мас и маро.
Израильтяни саро кэрдэ дякэ, сыр пхэндя лэнгэ Дэвэл. Дэ паш рат Дэвэл прогия пир Египто и мулякирдя сарэн первонэн муршэн.
Дэ кхэра кэ сарэ израильтяни по удары исыс рат бакрорэско, и Дэвэл прогия дурэдыр адалэ кхэрэстыр, Сарэ кон исыс дэ далэ кхэра, заракхнэпэ. Ёнэ заракхнэпэ пал дова со рат бакрорэско сыс пэ лэнго кхэр.
Фараоно на патяндыя Дэвлэскэ и на кандыя Лэс, пал дова Дэвэл холясыя пэ Египто. Ёв мулякирдя сарэн первонэн чаворэн до Египто
Сарэ египетска пэрвынцы муршитко родо по мэнэ: манушэндыр, до бэшибэн, кэ первенцо фараоноско. Пир саро Египто мануша ровэнас барэ бидастыр.
Дэ доя рат фараоно кхардя Маисеёс и Ааронос и пхэндя: «Скэдэн сарэн израильтянэн и сыгэдыр уджяньтэ Египтостыр! «Египтяне камнэ, соб израильтяни сыгэдыр тэ уджян.