unfoldingWord 31 - Jisu Pani Upor te Beraise

unfoldingWord 31 - Jisu Pani Upor te Beraise

Raamwerk: Matthew 14:22-33; Mark 6:45-52; John 6:16-21

Skripnommer: 1231

Taal: Nagamese

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bybelaanhaling: Paraphrase

Status: Approved

Skrips is basiese riglyne vir vertaling en opname in ander tale. Hulle moet so nodig aangepas word dat hulle verstaanbaar en relevant is vir elke verskillende kultuur en taal. Sommige terme en konsepte wat gebruik word, het moontlik meer verduideliking nodig of selfs heeltemal vervang of weggelaat word.

Skripteks

Panch hazar manu ke kha-a-loa dia pichete, Jisu tai laga chelakhan ke naote bohibole koise. Tai taikhan ke pukhuri laga dusra phine jabole dise aru tai ta-te olop homoi nimite bohise. Itu nimite chelakhan jaise aru Jisu manukhan ke taekhan nijor ghorte jabole dise. Itu pichete, Jisu pahar uporte prathna kuribole jaise. Ta-te tai ekla thakise, aru tai rati tok prathna kuri thakise.

Itu homoi te, chelakhan nao cholai thakise, hoilebi, jor pora hawa-pani ahijaise aru nao ke ulta-pulta kuri thakise. Jetia adha rati hoi jaise, tai khan pukhuri laga majote he punchibole pari asile.

Utu homoi te Jisu prathna kuri thaka khotom hoise aru tai wapas chelakhan ke lok kuribole jaise. Jisu pani uporte beraikena tai khan phine jai se.

Tetia tai khan Jisu ke dikhise. Aru tai khan bisi bhoi lagise kileloile tai khan ekta bhut dikhi ase bhabona kurise. Tai khan bhoe kuri thaka dikhikena Jisu jor pora hala korikena koise: “Bhoe nakoribi! Ami ase!”

Tetia Peter Jisu ke koise: “Malik, itu apuni ase koile, amike hokom dibi aru ami apuni logote pani upor beraikene ahibo.” Jesu Peter ke koise: “Ahibi!”

Itu nimite Peter nao pora ulaise aru pani uporte beraikena Jisu laga usorte jabole lagise. Hoilebi olop jaikena, Peter tai laga chuku Jisu pora hataikena pani te saise aru jor hawa marithaka toh janise.

Tetia Peter bisi bhoi lagise aru tai pani bhitorte ghusijai thakise. Tai hala korise: “Malik, ami ke bacha bi!” Jisu jaikena Peter ke dhurise. Tetia tai Peter ke koise, “Apuni laga biswas iman komti ase! Kile apuni ke moi bachabo koikene biswas rakha nai?”

Tetia Peter aru Jisu nao bhitorte bohise, aru hawa bisi mari thaka rukhijaise. Aru pani bi chup-chap hoijaise. Chelakhan bisi asurit hoise aru Jisu age te matha jhukaise. Tai khan Jisu ke aradhana kurise aru tai ke koise: “Hosa, apuni Isor laga Chokora ase!”

Verwante inligting

Woorde van Lewe - GRN het oudio-evangelieboodskappe in duisende tale wat Bybelgebaseerde boodskappe bevat oor verlossing en Christelike lewe.

Gratis aflaaie - Hier vind u al die belangrikste GRN boodskap skrips in verskeie tale, plus prente en ander verwante materiaal, wat beskikbaar is om af te laai.

Die GRN Oudiobiblioteek - Evangelistiese en basiese Bybelonderrigmateriaal wat geskik is vir die behoefte en kultuur van die mense in 'n verskeidenheid style en formate.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?