unfoldingWord 36 - Hmel Danglamna

unfoldingWord 36 - Hmel Danglamna

Raamwerk: Matthew 17:1-9; Mark 9:2-8; Luke 9:28-36

Skripnommer: 1236

Taal: Mizo

Gehoor: General

Doel: Evangelism; Teaching

Kenmerke: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Status: Approved

Skrips is basiese riglyne vir vertaling en opname in ander tale. Hulle moet so nodig aangepas word dat hulle verstaanbaar en relevant is vir elke verskillende kultuur en taal. Sommige terme en konsepte wat gebruik word, het moontlik meer verduideliking nodig of selfs heeltemal vervang of weggelaat word.

Skripteks

Ni khat chu, Isuan a zirtîrte pathum, Petera te, Jakoba te leh Johana te chu a hnênah a hruai a. (Zirtir Johana hi Isua baptistu kha a ni lo). Tlang sâng takah ṭawngṭai turin an chho ta a.

Isua a ṭawngṭai lai chuan, a hmel chu ni angin a lo êng a, a silhfente chu êng angin a lo vâr ta a, leia puan sutu rêng rêngin an sûk vâr theih loh khawp hiala vârin a lo tle ta sûr a.

Tin, Mosia leh zawlnei Elija an rawn inlâr a. Heng mite hi kum zâ tel hma lam khan khawvelah an lo chêng tawh a. Jerusalema Isua a thih tleitlakna tûr thu an sawi a.

Mosia leh Elija chu Isua nen an inbiak lai chuan, Peteran Isua hnênah, “Kan tan heta awm hi a ṭha e. Bawkte pathum i khawh ang u, i tan pakhat, Mosia tan pakhat, Elija tan pakhat,” a ti a. Petera chuan engnge a sawi a hre lo.

Peteran thu a sawi laiin, chhhum chhah tak a lo zing a, anmahni chu a hliah ta a, chhumah aw a lo chhuak a, “Hei hi ka Fapa duhtak, ka lawm êm êma chu a ni. Ama thû ngai rawh ,” a ti a. Zirtîr pathumte chuan an hlau ta êm êm a, leiah an tlu ta a.

Tin, Isuan anmahni chu a khawih a, an hnênah, “Tho ula, hlau suh u,” a ti a. An dâk chhuak a, Isua chu amah chauhvin an hmu ta a.

Isua leh zîrtir pathumte chu tlang ata chu an chhuk a. Tin, Isuan an hnênah, “He lai hmuna thil thlengte hi tuma hnênah la hrilh suh u. Ka thi dawn ta a, tin, mithi zing ata ka tho leh ang. Chumi hnuah chuan mite hnênah in sawi thei tawh ang,” a ti a.

Verwante inligting

Woorde van Lewe - GRN het oudio-evangelieboodskappe in duisende tale wat Bybelgebaseerde boodskappe bevat oor verlossing en Christelike lewe.

Gratis aflaaie - Hier vind u al die belangrikste GRN boodskap skrips in verskeie tale, plus prente en ander verwante materiaal, wat beskikbaar is om af te laai.

Die GRN Oudiobiblioteek - Evangelistiese en basiese Bybelonderrigmateriaal wat geskik is vir die behoefte en kultuur van die mense in 'n verskeidenheid style en formate.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons