unfoldingWord 34 - Isuan Tehkhin Thu Dangte A zirtir

unfoldingWord 34 - Isuan Tehkhin Thu Dangte A zirtir

Raamwerk: Matthew 13:31-46; Mark 4:26-34; Luke 13:18-21;18:9-14

Skripnommer: 1234

Taal: Mizo

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bybelaanhaling: Paraphrase

Status: Approved

Skrips is basiese riglyne vir vertaling en opname in ander tale. Hulle moet so nodig aangepas word dat hulle verstaanbaar en relevant is vir elke verskillende kultuur en taal. Sommige terme en konsepte wat gebruik word, het moontlik meer verduideliking nodig of selfs heeltemal vervang of weggelaat word.

Skripteks

Isuan Pathian ram chanchin tehkhin thu dang tam tak a sawi a. Entirna turin, “Pathian ram chu anṭam chi fang khat miin a lova a theh ang chu a ni. Chu chu thlai chi zawng zawng zinga tê ber a ni tih in hria e.”

“Nimahsela, a lo to sân hunah chuan huan thlai zawng zawnga sâng bêr a lo ni ta a, a len tawk avangin savate pawh an lo kal a, a zârahte chuan an riak a.” a ti a.

Isuan tehkhin thu dang a sawi a, “Pathian ram chu dawidim hmeichhiain a lak a, chhangput zinga a zaa a thawh vek thlenga a phuma ang chu a ni.”

“Vanram chu lova ro phum rûk ang a ni. Chu chu miin a hmu a, a thukrû a, a lawm avangin a neih zawng zawng chu a va hralh a, chu lo chu a lei ta a.”

“Pathian ram chu tuikeplung hlû tak ang chu a ni leh a. Chu chu tuikeplung hmanga sumdawng pakhatin a hmu a, a neih zawng zawng chu a va hralh a, a lei ta a.” a ti a.

Tin, Isuan mi ṭhenkhat mahni thiltih ṭhat a innghat a, midangte hmuhsittute hnênah tehkhin thu a sawi a. “Mi pahnih Pathian Biakinah ṭawngṭai turin an kal a. Pakhat chu chhiahkhawntu a ni a, pakhat chu sakhaw hruaitu a ni.”

“Sakhaw hruaitu chuan hetiang hian a ṭawngṭai a, “Pathian, midangte ang a suamhmangte, fel lote, uirete ka nih loh avang leh, he chhiahkhawntu ang pawh hi ka nih loh avangin lawmthu ka hrilh a che.”

“Entîrnan, chawlhkar khat apiangah vawi hnih chaw ka nghei ṭhin a, ka neih apiang sawmah pakhat ka pe ṭhin,” a ti a.

“Nimahsela, chhiahkhawntu erawh chu hla takah a ding a, vân lam pawh a dak ngam lova, ‘Pathian, ka chungah zah ngai ang che, mi sual ka nih avangin,” tiin a awm a inchûm a inchûm ta zawk a.

Tin, Isuan “Tih tak meuhvin ka hrilh a che u, Pathianin chhiahkhawntu ṭawngṭaina chu a hria a, thiamchangah a puang ta a. Nimahsela, sakhaw hruaitu ṭawngṭaina chu a lawm lo va. Inngaihlu apiang Pathianin a titlawm ang a, inngaitlawm apiang a chawimawi ang,” a ti a.

Verwante inligting

Woorde van Lewe - GRN het oudio-evangelieboodskappe in duisende tale wat Bybelgebaseerde boodskappe bevat oor verlossing en Christelike lewe.

Gratis aflaaie - Hier vind u al die belangrikste GRN boodskap skrips in verskeie tale, plus prente en ander verwante materiaal, wat beskikbaar is om af te laai.

Die GRN Oudiobiblioteek - Evangelistiese en basiese Bybelonderrigmateriaal wat geskik is vir die behoefte en kultuur van die mense in 'n verskeidenheid style en formate.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?