unfoldingWord 31 - İsa s'q'alze etareba
Raamwerk: Matthew 14:22-33; Mark 6:45-52; John 6:16-21
Skripnommer: 1231
Taal: Ingilo
Gehoor: General
Genre: Bible Stories & Teac
Doel: Evangelism; Teaching
Bybelaanhaling: Paraphrase
Status: Approved
Skrips is basiese riglyne vir vertaling en opname in ander tale. Hulle moet so nodig aangepas word dat hulle verstaanbaar en relevant is vir elke verskillende kultuur en taal. Sommige terme en konsepte wat gebruik word, het moontlik meer verduideliking nodig of selfs heeltemal vervang of weggelaat word.
Skripteks
Rogorts qi İsam dapura xalği, İsam utxra tavi şagirdev çamjdariq'nen navşi da gedetsuraq'e tbis meore tarapşi. İsam govşo xalği saxşi da Tutan gavda mtaze, rom elotsna. İsa darça higiyk marto da ilotsa şuvağamemdin.
Higi dros şagirdebi navit mitsuravdnen. Kari magat pirdapir ubervda, da şuvağame iq'o jer zliv ges'ivnaq'e tbi şuamdin.
Higi droybey İsam daamtavra lotsioba da s'avda şaagirdevtan. Heg s'q'alze datarnit, pirdapir navze midioda.
Raxanats şaagirdevma daynaxes Hege, magat magra şeeşindaq'e, higimibey rom, magat moçveneba egonaq'e. İsam rom daynaxa maagat şeeşindaq'e, ege utxraq'e: Nu geşnianq'e. Es Me var.
Higimaşin P'et'rem utxra İsas: "Mass'avlebelo, eys tu Şenxar, imaşin mitxa rom me s'q'alze gamavvayro da movde şentan". İsam utxra P'etres: "Moy!"
P'et're godmovda navit da s'q'alze s'avda İsaysq'en. Anjağ s'ota rom gayvara, magam gerdze gayxeda da daynaxo tu rogo magra uberavda kari da imgirgli iq'o didriyan t'alğebi.
P'etres şeeşinda days'q'o çazirva. Magam gahq'ira: "Mass'avlebelo memeşel!" İsam hegina gays'oda x'eli da dayç'ira hege. Magam utxra P'etres: "Şen diyax tsot'a rs'mena gkoniya! Şen rebeye şupa.ი çahvardi?
Eymaşisuqan P'et're da İsa dajdnen navşi, kari higimaşinav dadga, da s'q'alits das'q'narda. Şaagirdebi magra gaqvirvebuli iq'vnen. İmat sajda uq'es İsas da tkes: "Şen martla Ğmerti Şüli xar!"