unfoldingWord 26 - Isa bada khidimta

unfoldingWord 26 - Isa bada khidimta

Raamwerk: Matthew 4:12-25; Mark 1-3; Luke 4

Skripnommer: 1226

Taal: Arabic, Chadian

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bybelaanhaling: Paraphrase

Status: Approved

Skrips is basiese riglyne vir vertaling en opname in ander tale. Hulle moet so nodig aangepas word dat hulle verstaanbaar en relevant is vir elke verskillende kultuur en taal. Sommige terme en konsepte wat gebruik word, het moontlik meer verduideliking nodig of selfs heeltemal vervang of weggelaat word.

Skripteks

Baad Isa nasar min al Cheytan hu gabal fi Ikhilim Galile. Da bakan al aach foga. Ruh al khudus anta khuwa chaadiid achan yamchi fi kulu al hallal be allim al nas. Kulu al nas ga’idin bachkuru ta’alima adiil.

Isa gabal fi madinat al Nazirath bakan al wildo foga. Wa yom al sabid hu macha fi beet al ibada. Antoh garrfa al maktub foga al risaala hana Nabi Ichaya achan yagiri. Baad fakka hu gara minna.

Isa gara wa gaal: « Allah antani Ruh al Khudus achan ni bachir le al masakin. Hu rasalani nanti al hurria le masjunin, wa ni fatti uyun al amiyanin, wa nanti hurria le al mazulumin. Da wakit ramat Allah lena achan yi sa’iidna. »

Wakit Isa gaad ti’it. Kulu nas laffaato wa ga’idin bi chufu. kulu fiimo girai al hu gara da yi khus Al Masiih. Isa gaal; kalam al gareta da wakhta tama. » Kulu al nas ajabbo, wa raffodo. wa gaalo; Da ma wileed hana Yusuf wa? »

Wa Isa gaal: « Akiit ma fi Nabi naasa yistakhbalo fi balada. Fi wakit hana al Nabi Iliyaas, araamil katir fi balad Israil, wa fi mudda talata sana wa nus almi ma sabbah. Allah ma amar le al Nabi Iliyaas achan yi saaid al araamil al Israilat. Wa lakin Allah amar le al Nabi Iliyaas saad mara armala achnabia. »

Isa gaal, Wakit al Nabi Iliyaas, fi nas katir min al Israil indihum baras. Lakin Nabi Iliyaas ma gidir chaffa wahit minuhum. Ila chaffa baras hana gadi Naama min al ada Israil. Nas al gadin yasmo Isa human Yahuud. Lakin wakit simo kalam da zihilo mara wahid.

Wa sukan madina Nasirah human karabo Isa lazo barrah min beet al ibaada wa waddo fi khachum nugurah tawwil achan yiluzu yagah yi mut. lakin Isa chaga usuthum wa faat fi madina Nasirah.

Wa khalas Isa wasal fi Ikhilim Galile, katir min al nas jo lea hawagoh. Jabo lea min al nas katir al madurin. Wa baad min hum ma yi chifu, ma yirukhu wa ma yasmo, wa Isa chafaham.

Wa jabo le Isa nas katiir, al muchotiniin. Hu amar le chawatin khalli yamurgu. Wa tawwali al chawatin maragoh min al nas daiman gaiidiin yi sarakho chadiid wa yi gulu: « Inta Ibn Allah,  » wa al nas ajabbo belhen wa majaddo Allah.

Min baad da Isa Ikhtar atnachar nas wa samaham talamiz. Al talamiz safaro ma Isa wa allamo achiya katir mina.

Verwante inligting

Woorde van Lewe - GRN het oudio-evangelieboodskappe in duisende tale wat Bybelgebaseerde boodskappe bevat oor verlossing en Christelike lewe.

Gratis aflaaie - Hier vind u al die belangrikste GRN boodskap skrips in verskeie tale, plus prente en ander verwante materiaal, wat beskikbaar is om af te laai.

Die GRN Oudiobiblioteek - Evangelistiese en basiese Bybelonderrigmateriaal wat geskik is vir die behoefte en kultuur van die mense in 'n verskeidenheid style en formate.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?