unfoldingWord 40 - Иисус распят

unfoldingWord 40 - Иисус распят

Raamwerk: Matthew 27:27-61; Mark 15:16-47; Luke 23:26-56; John 19:17-42

Skripnommer: 1240

Taal: Russian

Gehoor: General

Doel: Evangelism; Teaching

Kenmerke: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Status: Approved

Skrips is basiese riglyne vir vertaling en opname in ander tale. Hulle moet so nodig aangepas word dat hulle verstaanbaar en relevant is vir elke verskillende kultuur en taal. Sommige terme en konsepte wat gebruik word, het moontlik meer verduideliking nodig of selfs heeltemal vervang of weggelaat word.

Skripteks

После издевательств и избиения кнутами солдаты повели Иисуса, чтобы распять Его на кресте. Они заставили Иисуса нести крест, на котором Он должен был умереть.

Иисуса привели на место под названием Голгофа, что означает «Череп». Там Его распяли, прибив Его руки и ноги ко кресту. Иисус посмотрел в небо и сказал: «Отец, прости их, потому что они не знают, что делают». Распяв Иисуса, солдаты прикрепили табличку над Его головой. На ней было написано «Царь иудеев», как велел написать Пилат.

Солдаты бросали жребий, чтобы решить, кому достанется одежда Иисуса. Таким образом исполнилось пророчество из Писания, в котором говорилось: «Они разделили Мою одежду между собой и бросали о ней жребий».

Рядом с Иисусом солдаты распяли двух разбойников, поставив их кресты по обе стороны от Него. Один из разбойников стал насмехаться над Иисусом, а другой сказал ему: «Разве ты не боишься, что Бог накажет тебя? Мы виновны в своих преступлениях, но этот Человек невиновен». Затем он сказал Иисусу: «Пожалуйста, вспомни обо мне, когда придёшь в Своё Царство». Иисус ответил ему: «Сегодня же ты будешь со Мной в раю».

Люди в толпе, а также первосвященники, учителя Закона и старейшины насмехались над Иисусом. Они говорили Ему: «Если Ты — Божий Сын, то спустись с креста и спаси Себя! Тогда мы поверим в Тебя».

Вдруг небо потемнело, хотя и была середина дня. И эта темнота продолжалась три часа.

Затем Иисус громко сказал: «Свершилось! Отец, Я отдаю Мой Дух в Твои руки». После этого Он опустил голову и умер. Вдруг началось землетрясение. А в Храме огромный занавес, который отделял людей от Божьего присутствия, разорвался на две части сверху донизу.

Так Иисус Своей смертью открыл путь для людей, чтобы все могли приходить к Богу. Когда солдат, охранявший Иисуса, увидел всё, что произошло, он сказал: «Этот Человек действительно был невиновный! Он — Божий Сын».

После этого два человека — Иосиф, член иудейского совета, и фарисей Никодим — пришли к Пилату и попросили у него тело Иисуса. Они верили, что Иисус был Мессией. Иосиф и Никодим завернули тело Иисуса в ткань, отнесли в гробницу, высеченную в скале, и положили там. Затем они привалили большой камень к гробнице, чтобы закрыть вход в неё.

Verwante inligting

Woorde van Lewe - GRN het oudio-evangelieboodskappe in duisende tale wat Bybelgebaseerde boodskappe bevat oor verlossing en Christelike lewe.

Gratis aflaaie - Hier vind u al die belangrikste GRN boodskap skrips in verskeie tale, plus prente en ander verwante materiaal, wat beskikbaar is om af te laai.

Die GRN Oudiobiblioteek - Evangelistiese en basiese Bybelonderrigmateriaal wat geskik is vir die behoefte en kultuur van die mense in 'n verskeidenheid style en formate.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons