Bermejo Wichi taal

Taalnaam: Bermejo Wichi
ISO Taalkode: wlv
Taalomvang: ISO Language
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 1873
IETF Language Tag: wlv
 

Monster van Bermejo Wichi

Bermejo Wichi - The Two Roads.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Bermejo Wichi

Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.

Goeie Nuus

Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.

Kyk, Luister & Lewe 8 Handelinge van die HEILIGE GEES

Boek 8 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van die jong kerk en Paulus. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

Woorde van Lewe

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Laai alles af Bermejo Wichi

Ander name vir Bermejo Wichi

Vejos
Vejoz
wichi
Wichi: Chaco
Wichí: Chaco
Wichi Lhamtes Vejoz
Wichí Lhamtés Vejoz

Waar Bermejo Wichi gepraat word

Argentina
Bolivia

Mense Groepe wat Bermejo Wichi praat

Vejoz Mataco

Inligting oor Bermejo Wichi

Ander inligting: Understand Spanish; Some Evangelicals; New Testament Translation.

Geletterdheid: 50

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.