Mixe de Juquila taal
Taalnaam: Mixe de Juquila
ISO Taalkode: mxq
Taalomvang: ISO Language
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 2728
IETF Language Tag: mxq
Monster van Mixe de Juquila
Mixe de Juquila - One Mediator between God and Man.mp3
Audio opnamen beschikbaar in Mixe de Juquila
Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.
Woorde van Lewe w/ TEPANTLALI, PUXMETECON
Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit. Includes TEPANTLALI and PUXMETECON.
Opnames in ander tale wat sekere dele in Mixe de Juquila bevat
Woorde van Lewe w/ MIXE: Alta (in Mixe de Quetzaltepec)
Otros Diagnostic (in Español [Spanish: Mexico])
Laai alles af Mixe de Juquila
- MP3 Audio (44.1MB)
- Low-MP3 Audio (13.6MB)
- MPEG4 Slideshow (84.3MB)
- AVI for VCD Slideshow (17.4MB)
- 3GP Slideshow (7MB)
Oudio/Video uit ander bronne
Scripture resources - Mixe, Juquila - (Scripture Earth)
The New Testament - Mixe de San Juan Juquila - (Faith Comes By Hearing)
Ander name vir Mixe de Juquila
Ayuk
Chemaltepec
Juquila Mixe
Juquila Mixes
Mixe: Juqila Mixes
Mixe, Juquila (ISO Taalnaam)
Mixe, Juquila: Juquila Mixe
Mixe, Juquila: Ocotepec Mixe
Mixe: La Candelaria
Mixe: Puxmetecan/Cotzocon
Mixe: Puzmetcan
Mixe: San Pedro
Mixe: San Pedro Ocotepec
Mixe: Tepantlali
Mixe: Terantlali
Mixe: Zacatepec Group
Ocotopec Mixe
Ot
Otzolotepec
San Pedro Ocotepec
South Central Mixe
Tepantlali
Zacatepec
Zacatepec Group
Waar Mixe de Juquila gepraat word
Tale wat verband hou met Mixe de Juquila
- Mixe de Juquila (ISO Language)
Mense Groepe wat Mixe de Juquila praat
Mixe, Juquila
Inligting oor Mixe de Juquila
Ander inligting: Many understand SPANISH, MIXE: OTHER DIALECTS
Bevolking: 9,290
Werk saam met GRN aan hierdie taal
Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.
Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.