Letlands; Lets taal

Taalnaam: Letlands; Lets
ISO Taalkode: lvs
Taalomvang: ISO Language
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 139
IETF Language Tag: lv-LV
 

Monster van Letlands; Lets

Latvian Standard - The Prodigal Son.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Letlands; Lets

Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.

Portret van Jesus

Die lewe van Jesus word vertel deur gebruik te maak van Skrifgedeeltes uit Matteus, Markus, Lukas, Johannes, Handelinge en Romeine.

Woorde van Lewe

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Daļas no Lūkasa Evaņģēlijas, un Psalmi 23 [Lukas's Gospel Selections & Psalm 23]

OudioBybellesings van hele boeke met spesifieke, erkende, vertaalde Skrif met min of geen kommentaar nie.

Laai alles af Letlands; Lets

Oudio/Video uit ander bronne

God's Powerful Saviour - Latvian - Readings from the Gospel of Luke - (Audio Treasure)
Jesus Film Project films - Latvian - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Latvian - (Jesus Film Project)
The New Testament - Latvian - Latvijas Bībeles biedrība, 2012 - (Faith Comes By Hearing)
Who is God? - Latvian - (Who Is God?)

Ander name vir Letlands; Lets

Bahasa Latvia
Latvian
Latvian, Standard
Latviesu
Latviešu (Moedertaalnaam)
زبان لتونیایی
拉脫維亞語
拉脱维亚语

Waar Letlands; Lets gepraat word

Australia
Belarus
Brazil
Canada
Estonia
Germany
Latvia
Lithuania
New Zealand
Russia
Sweden
Ukraine
United Kingdom
United States of America
Venezuela

Mense Groepe wat Letlands; Lets praat

Jew, Latvian Speaking ▪ Latvian

Inligting oor Letlands; Lets

Ander inligting: 2 close dialects.

Geletterdheid: 70

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.