Duala taal
Taalnaam: Duala
ISO Taalkode: dua
Taalomvang: ISO Language
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 2618
IETF Language Tag: dua
Monster van Duala
Laai af Duala - Noah.mp3
Audio opnamen beschikbaar in Duala
Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.
Woorde van Lewe
Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.
Recordings in related languages
Woorde van Lewe (in Duala: Mongo)
Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.
Laai alles af Duala
- Language MP3 Audio Zip (47MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (13.1MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (83.3MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (6.8MB)
Oudio/Video uit ander bronne
Jesus Film Project films - Duala - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Duala - (Jesus Film Project)
The New Testament - Douala - (Faith Comes By Hearing)
Ander name vir Duala
Bahasa Duala
Diwala
Douala
Duala-Sprachen
Dualla
Dwala
Dwela
Sawa
Дуала
杜亚拉语
杜亞拉語
Tale wat verband hou met Duala
- Duala (ISO Language)
Mense Groepe wat Duala praat
Duala
Inligting oor Duala
Ander inligting: Some Roman Catholic & Animism; Bible Translation.
Bevolking: 90,000
Werk saam met GRN aan hierdie taal
Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.
Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.